Proverbs 4

Slušajte, djeco, pouku očevu i pazite kako biste spoznali mudrost,
 Hören, I barn, en faders tuktan,  och akten därpå, så att I lären förstånd.Ords. 1,8. 13,1.
jer dobar vam nauk dajem: ne prezrite moga naputka.
 Ty god lärdom giver jag eder;  min undervisning mån I icke låta fara.
I ja sam bio sin u svoga oca i nježan jedinac u svoje matere;
 Ty själv har jag varit barn och haft en fader, varit späd och för min moder ende sonen.
i mene je on učio i govorio mi: "Zadrži moje riječi u svojem srcu, poštuj moje zapovijedi i živjet ćeš.
 Då undervisade han mig och sade till mig:  Låt ditt hjärta hålla fast vid mina ord;  bevara mina bud, så får du leva.3 Mos. 18,5. 1 Krön. 28,9.
Steci mudrost, steci razbor, ne smeći ih s uma i ne odstupi od riječi mojih usta.
 Sök förvärva vishet, sök förvärva förstånd,  förgät icke min muns tal och vik icke därifrån.
Ne ostavljaj je i čuvat će te; ljubi je i obranit će te.
 Övergiv henne icke, så skall hon bevara dig;  älska henne, så skall hon beskydda dig.
Početak je mudrosti: steci sebi mudrost i svim svojim imanjem steci razboritost.
 Vishetens begynnelse är: »Sök förvärva vishet»;  ja, för allt ditt förvärv sök förvärva förstånd.Vish. 6,17.
Veličaj je i uzvisit će te; donijet će ti čast kad je prigrliš.
 Akta henne högt, så skall hon upphöja dig;  hon skall göra dig ärad, om du sluter henne i din famn.1 Sam. 2,30.
Stavit će ti ljupki vijenac na glavu, i obdarit će te krasnom krunom."
 Hon skall sätta på ditt huvud en skön krans;  en ärekrona skall hon räcka åt dig.Ords. 1,9. Syr. 1,11.
Poslušaj, sine moj, primi moje riječi i umnožit će se godine tvojeg života.
 Hör, min son, och tag emot mina ord,  så skola dina levnadsår bliva många.
Poučih te putu mudrosti, navratih te na prave staze;
 Om vishetens väg undervisar jag dig,  jag leder dig på det rättas stigar.
neće ti se zapletati koraci kad staneš hoditi; potrčiš li, nećeš posrnuti.
 När du går, skall sedan intet vara till hinder för dina steg,  och när du löper, skall du icke falla;
Čvrsto se drži pouke, ne puštaj je, čuvaj je, jer ona ti je život.
 håll blott oavlåtligt fast vid min tuktan;  bevara henne, ty hon är ditt liv.
Ne idi stazom opakih i ne stupaj putem zlikovaca.
 Träd icke in på de ogudaktigas stig,  och skrid icke fram på de ondas väg.Ps 1,1. Ords. 1,15. 3,31.
Ostavi ga, ne hodi njime; kloni ga se i zaobiđi ga.
 Undfly den, gå ej in på den,  vik av ifrån den och gå undan.
Jer oni ne spavaju ako ne učine zla, i san im ne dolazi ako koga ne obore.
 Ty de kunna icke sova, om de ej få göra vad ont är,  sömnen förtages dem, om de ej få vålla någons fall.
Jer jedu kruh opačine i piju vino nasilja.
 Ja, ogudaktighet är det bröd som de äta,  och våld är det vin som de dricka.
A pravednička je staza kao svjetlost svanuća, koja je sve jasnija do potpunog dana.
 De rättfärdigas stig är lik gryningens ljus,  som växer i klarhet, till dess dagen når sin höjd;
A put je opakih kao mrkli mrak: ne znaju o što će se spotaknuti.
 men de ogudaktigas väg är såsom tjocka mörkret:  de märka icke det som skall vålla deras fall.
Sine moj, pazi na moje riječi, prigni uho svoje mojim besjedama.
 Min son, akta på mitt tal,  böj ditt öra till mina ord.
Ne gubi ih nikad iz očiju, pohrani ih usred srca svoga.
 Låt dem icke vika ifrån dina ögon,  bevara dem i ditt hjärtas djup.Ords. 3,21.
Jer su život onima koji ih nalaze i ozdravljenje svemu tijelu njihovu.
 Ty de äro liv för envar som finner dem,  och en läkedom för hela hans kropp.
A svrh svega, čuvaj svoje srce, jer iz njega izvire život.
 Framför allt som skall bevaras må du bevara ditt hjärta,  ty därifrån utgår livet.
Drži daleko od sebe lažna usta i udalji od sebe usne prijevarne.
 Skaffa bort ifrån dig munnens vrånghet,  och låt läpparnas falskhet vara fjärran ifrån dig.
Nek' tvoje oči gledaju u lice i neka ti je pogled uvijek prav.
 Låt dina ögon skåda rätt framåt  och dina blickar vara riktade rakt ut.
Pazi na stazu kojom kročiš i neka ti svi putovi budu pouzdani.
 Akta på den stig där din fot går fram,  och låt alla dina vägar vara rätta.Ps. 19,5. Hebr. 12,13.
Ne skreći ni desno ni lijevo, drži svoj korak daleko oda zla.
 Vik ej av, vare sig till höger eller till vänster,  vänd din fot bort ifrån vad ont är.5 Mos. 5,32. Jos. 1,7.