Proverbs 22

Dobro je ime bolje od velika bogatstva, i bolja je naklonost od srebra i zlata.
 Ett gott namn är mer värt än stor rikedom,  ett gott anseende är bättre än silver och guld.Pred 7,9.
Bogataš se i siromah sreću: obojicu ih Jahve stvori.
 Rik och fattig få leva jämte varandra;  HERREN har gjort dem båda.5 Mos. 15,11. Ords. 14,31. 17,6. 29,13.
Pametan čovjek vidi zlo i skrije se, a glupaci idu bezbrižno i trpe kaznu.
 Den kloke ser faran och söker skydd;  men de fåkunniga löpa åstad och få plikta därför.Ords. 27,12.
Nagrada je poniznosti strah Gospodnji, bogatstvo, čast i život.
 Ödmjukhet har sin lön i HERRENS fruktan,  i rikedom, ära och liv.Ords. 15,33. 18,12.
Trnje i zamke su na putu varalici: tko čuva život svoj, daleko je od oboga.
 Törnen och snaror ligga på den vrånges väg;  den som vill bevara sitt liv håller sig fjärran ifrån dem.
Upućuj dijete prema njegovu putu, pa kad i ostari, neće odstupiti od njega.
 Vänj den unge vid den väg han bör vandra,  så viker han ej därifrån, när han bliver gammal.
Bogataš vlada nad siromasima, a dužnik je sluga vjerovniku.
 Den rike råder över de fattiga,  och låntagaren bliver långivarens träl.
Tko sije nepravdu, žanje nesreću, i šiba njegova gnjeva udarit će njega samog.
 Den som sår vad orätt är, han får skörda fördärv,  och hans övermods ris får en ände.Job 4,8. Ords. 11,18.
Milostivo se oko blagoslivlje, jer daje od svog kruha siromahu.
 Den som unnar andra gott, han varder välsignad,  ty han giver av sitt bröd åt den arme.Syr. 31,23.
Otjeraj podsmjevača i prestat će svađe i nestat će nesloga i pogrda.
 Driv ut bespottaren, så upphör trätan,  och tvist och smädelse få en ände.Ords. 26,20.
Jahve ljubi čisto srce, i tko je ljubeznih usana, kralj mu je prijatelj.
 Den som älskar hjärtats renhet,  den vilkens läppar tala ljuvligt, hans vän är konungen.Ords. 16,13.
Pogled Jahvin čuva znanje, Jahve pomućuje riječi bezbožnika.
 HERRENS ögon bevara den förståndige;  därför omstörtar han den trolöses planer.
Lijenčina veli: "Lav je vani, nasred trga poginuo bih."
 Den late säger: »Ett lejon är på gatan;  därute på torget kunde jag bliva dräpt.»Ords. 26,13.
Duboka jama usta su preljubnice, i na koga se Jahve srdi, pada onamo.
 En trolös kvinnas mun är en djup grop;  den som har träffats av HERRENS vrede, han faller däri.Ords. 7,26 f. 23,27.
Ludost prianja uza srce djetinje: šiba pouke otklanja je od njega.
 Oförnuft låder vid barnets hjärta,  men tuktans ris driver det bort.Ords. 13,21. 19,18. 23,13.
Tko tlači siromaha, taj mu koristi; tko daje bogatašu, samo mu šteti.
 Den som förtrycker den arme bereder honom vinning  men den som giver åt den rike vållar honom allenast förlust.               ----
Riječi mudraca: Prigni uho svoje i čuj riječi moje i upravi svoje srce mojem znanju,
 Böj ditt öra härtill, och hör de vises ord,  och lägg mina lärdomar på hjärtat.Ords. 1,5 f. 2,1 f. 3,1 f. 4,1 f. 5,1 f.
jer milina je ako ih čuvaš u nutrini svojoj, i kad ti budu sve spremne na usnama tvojim.
 Ty det bliver dig ljuvligt, om du bevarar dem i ditt innersta;  må de alla ligga redo på dina läppar.
Da bi uzdanje tvoje bilo u Jahvi, upućujem danas i tebe.
 För att du skall sätta din förtröstan till HERREN,  undervisar jag i dag just dig.
Napisah ti trideset što savjeta što pouka
 Ja, redan förut har jag ju skrivit regler för dig  och meddelat dig råd och insikt,
da te poučim riječima istine, da uzmogneš pouzdanim riječima odgovoriti onomu tko te zapita.
 för att lära dig tillförlitliga sanningsord,  så att du rätt kan svara den som har sänt dig åstad.
Nemoj pljačkati siromaha zato što je siromah i ne gazi ubogoga na sudu.
 Plundra icke den arme, därför att han är arm,  och förtrampa icke den fattige porten.
Jer će Jahve parbiti parbu njihovu i otet će život onima koji ga njima otimlju.
 Ty HERREN skall utföra deras sak,  och dem som röva från dem skall han beröva livet.Ords. 23,11.
Ne druži se sa srditim i ne idi s čovjekom jedljivim
 Giv dig icke i sällskap med den som lätt vredgas  eller i lag med en snarsticken man,Ords. 29,22.
da se ne bi privikao na staze njegove i namjestio zamku duši svojoj.
 på det att du icke må lära dig hans vägar  och bereda en snara för ditt liv.
Ne budi među onima koji daju ruku, koji jamče za dugove:
 Var icke en av dem som giva handslag,  en av dem som gå i borgen för lån.Ords. 11,15. 17,18. 20,16. 27,13.
ako nemaš čime nadoknaditi, zašto da ti oduzmu i postelju ispod tebe?
 Icke vill du att man skall taga ifrån dig sängen där du ligger,  om du icke har något att betala med?
Ne pomiči prastare međe koju su postavili oci tvoji.
 Flytta icke ett gammalt råmärke,  ett sådant som dina fäder hava satt upp.5 Mos. 19,14. 27,17. Ords. 23,10.
Jesi li vidio čovjeka vična poslu svom: takav ima pristup kraljevima i ne služi prostacima.
 Ser du en man som är väl förfaren i sin syssla,  hans plats är att tjäna konungar;  icke må han tjäna ringa män.