Numbers 2

Jahve reče Mojsiju i Aronu:
Och HERREN talade till Mose och Aron och sade:
"Neka Izraelci logoruju svatko kod svoje zastave, pod znakovima svojih pradjedovskih domova; neka se utabore oko Šatora sastanka, ali malo podalje.
Israels barn skola lägra sig var och en under sitt baner, vid de fälttecken som höra till deras särskilda familjer; runt omkring uppenbarelsetältet skola de lägra sig så, att de hava det framför sig.
Sprijeda, s istočne strane, zastava Judina tabora, prema njihovim četama. Glavar je Judinih potomaka Nahšon, sin Aminadabov.
På framsidan, österut, skall Juda lägra sig under sitt baner, efter sina häravdelningar: Juda barns hövding Naheson, Amminadabs son
Njegova vojska broji sedamdeset i četiri tisuće i šest stotina popisanih.
med de inmönstrade som utgöra hans här, sjuttiofyra tusen sex hundra man.
Do njega neka taboruje Jisakarovo pleme. Glavar je Jisakarovih potomaka Netanel, sin Suarov.
Bredvid honom skall Isaskars stam lägra sig: Isaskars barns hövding Netanel, Suars son,
Njegova vojska broji pedeset četiri tisuće i četiri stotine popisanih.
med de inmönstrade som utgöra hans här, femtiofyra tusen fyra hundra man.
Onda pleme Zebulunovo. Glavar je Zebulunovih potomaka Eliab, sin Helonov.
Därnäst Sebulons stam: Sebulons barns hövding Eliab, Helons son,
Njegova vojska broji pedeset i sedam tisuća i četiri stotine popisanih.
med de inmönstrade som utgöra hans här, femtiosju tusen fyra hundra man.
Prema njihovim četama, svih je upisanih u Judinu taboru sto osamdeset i šest tisuća i četiri stotine. Neka oni prvi stupaju!
De inmönstrade som tillhöra Juda läger utgöra alltså tillsammans ett hundra åttiosex tusen fyra hundra man, delade i sina häravdelningar. De skola vid uppbrott tåga främst.
S juga je zastava tabora Rubenova, prema njihovim četama. Glavar je Rubenovih potomaka Elisur, sin Šedeurov.
Ruben skall lägra sig under sitt baner söderut, efter sina häravdelningar: Rubens barns hövding Elisur, Sedeurs son,
Njegova vojska broji četrdeset i šest tisuća i pet stotina popisanih.
med de inmönstrade som utgöra hans här, fyrtiosex tusen fem hundra man.
Do njega neka taboruje pleme Šimunovo. Glavar je Šimunovih potomaka Šelumiel, sin Surišadajev.
Bredvid honom skall Simeons stam lägra sig: Simeons barns hövding Selumiel, Surisaddais son,
Njegova vojska broji pedeset i devet tisuća i tri stotine popisanih.
med de inmönstrade som utgöra hans här, femtionio tusen tre hundra man.
Onda pleme Gadovo. Glavar je Gadovih potomaka Elijasaf, sin Deuelov.
Därnäst Gads stam: Gads barns hövding Eljasaf, Reguels son
Njegova vojska broji četrdeset i pet tisuća šest stotina i pedeset popisanih.
med de inmönstrade som utgöra hans här, fyrtiofem tusen sex hundra femtio man.
Prema njihovim četama, svih je upisanih u taboru Rubenovu sto pedeset i jedna tisuća četiri stotine i pedeset. Neka oni stupaju drugi!
De inmönstrade som tillhöra Rubens läger utgöra alltså tillsammans ett hundra femtioett tusen fyra hundra femtio man, delade i sina häravdelningar. Och de skola vid uppbrott tåga i andra rummet.
Potom neka ide Šator sastanka, tako da tabor levitski bude usred drugih tabora. Kako taboruju, onako neka i stupaju: svatko pod svojom zastavom.
Sedan skall uppenbarelsetältet med leviternas läger hava sin plats i tåget, mitt emellan de övriga lägren. I den ordning de lägra sig skola de ock tåga, var och en på sin plats, under sina baner.
Sa zapada, zastava tabora Efrajimova, prema njihovim četama. Glavar je Efrajimovih potomaka Elišama, sin Amihudov.
Efraim skall lägra sig under sitt baner västerut, efter sina häravdelningar: Efraims barns hövding Elisama, Ammihuds son,
Njegova vojska broji četrdeset tisuća i pet stotina popisanih.
med de inmönstrade som utgöra hans här, fyrtio tusen fem hundra man.
Do njega je pleme Manašeovo. Glavar je Manašeovih potomaka Gamliel, sin Pedahsurov.
Bredvid honom skall Manasse stam lägra sig: Manasse barns hövding Gamliel, Pedasurs son,
Njegova vojska broji trideset i dvije tisuće i dvjesta popisanih.
med de inmönstrade som utgöra hans här, trettiotvå tusen två hundra man.
Onda je pleme Benjaminovo. Glavar je potomaka Benjaminovih Abidan, sin Gidonijev.
Därnäst Benjamins stam: Benjamins barns hövding Abidan, Gideonis son,
Njegova vojska broji trideset i pet tisuća i četiri stotine popisanih.
med de inmönstrade som utgöra hans här, trettiofem tusen fyra hundra man.
Prema njihovim četama, svih je upisanih u Efrajimovu taboru sto i osam tisuća i sto. Oni neka stupaju treći!
De inmönstrade som tillhöra Efraims läger utgöra alltså tillsammans ett hundra åtta tusen ett hundra man, delade i sina häravdelningar. Och de skola vid uppbrott tåga i tredje rummet.
Sa sjevera, zastava tabora Danova, prema njihovim četama. Glavar je Danovih potomaka Ahiezer, sin Amišadajev.
Dan skall lägra sig under sitt baner norrut, efter sina häravdelningar: Dans barns hövding Ahieser, Ammisaddais son,
Njegova vojska broji šezdeset i dvije tisuće i sedam stotina popisanih.
med de inmönstrade som utgöra hans här, sextiotvå tusen sju hundra man.
Do njega neka se utabori pleme Ašerovo. Glavar je Ašerovih potomaka Pagiel, sin Okranov.
Bredvid honom skall Asers stam lägra sig: Asers barns hövding Pagiel, Okrans son,
Njegova vojska broji četrdeset i jednu tisuću i pet stotina popisanih.
med de inmönstrade som utgöra hans har, fyrtioett tusen fem hundra man.
Onda pleme Naftalijevo. Glavar je Naftalijevih potomaka Ahira, sin Enanov.
Därnäst Naftali stam: Naftali barns hövding Ahira, Enans son,
Njegova vojska broji pedeset i tri tisuće i četiri stotine popisanih.
med de inmönstrade som utgöra hans här, femtiotre tusen fyra hundra man.
Svih je popisanih u taboru Danovu sto pedeset i sedam tisuća i šest stotina. Neka oni stupaju posljednji pod svojim zastavama."
De inmönstrade som tillhöra Dans läger utgöra alltså tillsammans ett hundra femtiosju tusen sex hundra man. De skola vid uppbrott tåga sist, under sina baner.
To su popisani Izraelci prema pradjedovskim domovima. Svih je upisanih u taborima, po njihovim četama, šest stotina i tri tisuće i pet stotina i pedeset.
Dessa voro, efter sina familjer, de av Israels barn som inmönstrades. De som inmönstrades i lägren, efter sina häravdelningar, utgjorde tillsammans sex hundra tre tusen fem hundra femtio man.
Levijevci nisu bili upisivani s Izraelcima, kako je Jahve naredio Mojsiju.
Men leviterna blevo icke inmönstrade med de övriga israeliterna, ty så hade HERREN: bjudit Mose.
U svemu su Izraelci učinili kako je Jahve naredio Mojsiju. Tako su taborovali pod svojim zastavama i tako išli, svatko prema svom rodu i porodici.
Och Israels barn gjorde så; alldeles så, som HERREN hade bjudit Mose, lägrade de sig under sina baner, och så tågade de ock, var och en i sin släkt, efter sin familj.