Isaiah 32

Evo po pravdi kralj kraljuje, po pravici vladaju knezovi:
 En konung skall uppstå, som skall regera med rättfärdighet,  och härskare, som skola härska med rättvisa.
svaki je kao zavjetrina, utočište od nevremena, kao u sušnoj zemlji potoci, kao sjena u žednoj pustari.
 Var och en av dem skall vara      såsom en tillflykt i stormen,      ett skydd mot störtskuren;  de skola vara såsom vattenbäckar i en ödemark,      såsom skuggan av en väldig klippa      i ett törstigt land.
Oči vidovitih neće više biti slijepe, uši onih što čuju slušat će pozorno;
 Då skola de seendes ögon icke vara förblindade,  och de hörandes öron skola lyssna till.
srce nerazumnih shvaćat će mudrost, mucavci će govorit' okretno i razgovijetno;
 Då skola de lättsinnigas hjärtan      bliva förståndiga och vinna kunskap,  och de stammandes tungor skola tala      flytande och tydligt.
pokvarenjaka neće više zvati plemenitim, varalicu neće više držat' odličnikom.
 Dåren skall då icke mer heta ädling,  ej heller bedragaren kallas herre.
Jer, pokvarenjak govori ludosti i srce mu bezakonje snuje, da počini zlodjela, da o Jahvi oholo govori; da gladnoga ostavi prazna želuca, da žednome napitak uskrati.
 Ty en dåre talar dårskap,  och hans hjärta reder till fördärv;  så övar han gudlöshet  och talar, vad förvänt är, om HERREN,  så låter han den hungrige svälta  och nekar den törstige en dryck vatten.
U varalice pakosno je oružje; on spletke samo kuje, da lažima upropasti uboge, pa i kad nevoljnik pravo dokazuje.
 Och bedragaren brukar onda vapen,  han tänker ut skändliga anslag  till att fördärva de betryckta genom lögnaktiga ord,  fördärva en fattig, som har rätt i sin talan.
U plemenita nakane su plemenite i plemenito on djeluje.
 Men en ädling tänker ädla tankar  och står fast vid det som ädelt är.
Ustajte, žene nehajne, slušajte moj glas; kćeri lakoumne, čujte mi besjedu.
 I kvinnor, som ären så säkra,  stån upp och hören min röst;  I sorglösa jungfrur,      lyssnen till mitt tal.
Za godinu i nekoliko dana drhtat ćete, lakoumnice, jer jematve neće biti, plodovi se neće brati.
 När år och dagar hava gått,      då skolen I darra, I som ären så sorglösa,  ty då är det slut med all vinbärgning,      och ingen fruktskörd kommer mer.
Dršćite, nehajnice, strepite, lakoumnice, svucite se, obnažite, oko bedara kostrijet opašite!
 Bäven, I som ären så säkra,      darren, I som ären så sorglösa,  läggen av edra kläder och blotten eder,      kläden edra länder med säcktyg.
Bijte se u prsa zbog ljupkih polja, plodnih vinograda;
 Slån eder för bröstet      och klagen över de sköna fälten,      över de fruktsamma vinträden,
zbog njiva naroda mojega što rađaju trnjem i dračem; zbog svih kuća veselih, grada razigranog.
 över mitt folks åkrar      som fyllas av törne och tistel,  ja, över alla glädjens boningar      i den yra staden.
Jer, napuštena bit će palača, opustjet će bučni grad; Ofel i kula postat će brlog dovijeka - bit će radost divljim magarcima, paša stadima,
 Ty palatsen äro övergivna,      den folkrika staden ligger öde,  Ofelhöjden med vakttornet      är förvandlad till grotthålor för evig tid,  till en plats, där vildåsnor hava sin fröjd      och där hjordar beta --
dok se na nas ne izlije duh iz visina. Tad će pustinja postat' voćnjak, a voćnjak se u šumu pretvorit'.
 detta intill dess att ande från höjden      bliver utgjuten över oss.  Då skall öknen bliva ett bördigt fält  och det bördiga fältet räknas såsom vildmark;
U pustinji će se nastaniti pravo, i pravda će prebivati u voćnjaku.
 då skall rätten taga sin boning i öknen  och rättfärdigheten bo på det bördiga fältet.
Mir će biti djelo pravde, a plod pravednosti - trajan pokoj i uzdanje.
 Och rättfärdighetens frukt skall vara frid  och rättfärdighetens vinning vara ro  med trygghet till evig tid.
Narod će moj prebivati u nastambama pouzdanim, u bezbrižnim počivalištima.
 Och mitt folk skall bo i fridshyddor,  i trygga boningar  och på säkra viloplatser.
A šuma će biti oborena, grad će biti snižen.
 Men under hagelskurar skall skogen fällas,  och djupt skall staden bliva ödmjukad.
Blago vama: sijat ćete kraj svih voda, puštajući vola i magarca da slobodno idu!
 Sälla ären då I som fån så vid alla vatten,  I som kunnen låta edra oxar och åsnor fritt ströva omkring.