I Chronicles 24

Aronovi su sinovi imali svoje redove. Sinovi Aronovi bili su: Nadab, Abihu, Eleazar i Itamar.
Och Arons söner hade följande avdelningar: Arons söner voro Nadab och Abihu, Eleasar och Itamar.
Ali su Nadab i Abihu umrli prije oca i nisu imali djece; zato su svećeničku službu vršili Eleazar i Itamar.
Men Nadab och Abihu dogo före sin fader; och de hade inga söner. Så blevo allenast Eleasar och Itamar präster.3 Mos. 1O,1 f. 4 Mos. 3,4. 26,61.
David je razdijelio na redove njih i Sadoka, od Eleazarovih sinova, i Ahimeleka, od Itamarovih sinova, po njihovu redu u njihovoj službi.
Och David jämte Sadok, av Eleasars söner, och Ahimelek, av Itamars söner, indelade dem och bestämde den ordning i vilken de skulle göra tjänst.2 Krön. 8,14.
Ali se u Eleazarovih sinova našlo više muških poglavara nego u Itamarovih sinova, pa kad ih podijeliše, od Eleazarovih je sinova bilo šesnaest porodičnih poglavara, a od Itamarovih sinova samo osam porodičnih poglavara.
Då nu Eleasars söner befunnos hava flera huvudmän än Itamars söner, indelade man dem så, att Eleasars söner fingo sexton huvudmän för sina familjer och Itamars söner åtta huvudmän för sina familjer.
Zato su ih razdijelili ždrebovima, jedne i druge, jer su posvećeni knezovi i Božji knezovi bili i od Eleazarovih sinova i od Itamarovih sinova.
Man indelade dem genom lottkastning, de förra såväl som de senare, ty helgedomens furstar och Guds furstar togos både av Eleasars söner och av Itamars söner.
Popisao ih je Netanelov sin Šemaja, pisar od Levijeva plemena, pred kraljem, knezovima, svećenikom Sadokom, Ebjatarovim sinom Ahimelekom, pred poglavarima porodica među svećenicima i levitima, uzevši po jednu porodicu za Eleazara, a po jednu opet za Itamara.
Och Semaja, Netanels son, sekreteraren, av Levi stam, tecknade upp dem i närvaro av konungen, furstarna och prästen Sadok och Ahimelek, Ebjatars son, och i närvaro av huvudmännen för prästernas och leviternas familjer. Lotterna drogos skiftevis för Eleasars och för Itamars familjer.
Prvi je ždrijeb pao na Jojariba, drugi na Jedaju,
Den första lotten föll ut för Jojarib, den andra för Jedaja,
treći na Harima, četvrti na Seorima,
den tredje för Harim, den fjärde för Seorim,
peti na Malkiju, šesti na Mijamina,
den femte för Malkia, den sjätte för Mijamin,
sedmi na Hakosa, osmi na Abiju,
den sjunde för Hackos, den åttonde för Abia,Luk. 1,6.
deveti na Ješuu, deseti na Šekaniju,
den nionde för Jesua, den tionde för Sekanja,
jedanaesti na Elijašiba, dvanaesti na Jakima,
den elfte för Eljasib, den tolfte för Jakim,
trinaesti na Hupu, četrnaesti na Ješebaba,
den trettonde för Huppa, den fjortonde för Jesebab,
petnaesti na Bilgu, šesnaesti na Imera,
den femtonde för Bilga, den sextonde för Immer,
sedamnaesti na Hezira, osamnaesti na Hapisesa,
den sjuttonde för Hesir, den adertonde för Happisses,
devetnaesti na Petahju, dvadeseti na Ezekiela,
den nittonde för Petaja, den tjugonde för Hesekiel,
dvadeset i prvi na Jakina, dvadeset i drugi na Gamula,
den tjuguförsta för Jakin, den tjuguandra för Gamul,
dvadeset i treći na Delaju, dvadeset i četvrti na Maazju.
den tjugutredje for Delaja, den tjugufjärde för Maasja.
To je njihov red u službi kojim treba da idu u Jahvin Dom, po svom pravilu, primljenu od oca im Arona, kako mu je zapovjedio Jahve, Bog Izraelov.
Detta blev den ordning i vilken de skulle göra tjänst, när de gingo in i HERRENS hus, såsom det var föreskrivet för dem genom deras fader Aron, i enlighet med vad HERREN, Israels Gud, hade bjudit honom.
Od ostalih Levijevih sinova bio je od Amramovih sinova Šubael; od Šubaelovih sinova Jehdeja;
Vad angår de övriga Levi barn, så hörde till Amrams barn Subael, till Subaels barn Jedeja,
od Rehabje, od Rehabjinih sinova poglavar Jišija;
till Rehabja, det är till Rehabjas barn, huvudmannen Jissia,
od Jisharovaca Šelomot; od Šelomotovih sinova Jahat.
till jishariterna Selomot, till Selomots barn Jahat.
Od Jerijinih sinova: drugi Amarja, treći Jahaziel, četvrti Jekaman.
Och benajiter voro Jeria, Amarja, den andre, Jahasiel, den tredje, och Jekameam, den fjärde.1 Krön. 23,19 f.
Od sinova Uzielovih Mika; od Mikinih sinova Šamir;
Ussiels barn voro Mika; till Mikas barn hörde Samur.
Mikin brat Jišija; od Jišijinih sinova Zaharija;
Mikas broder var Jissia; till Jissias barn hörde Sakarja.
Merarijevi sinovi: Mahli i Muši; sinovi Jaazije, njegova sina.
Meraris barn voro Maheli och Musi, Jaasia-Benos söner.
Merarijevi sinovi po Jaaziji, njegovu sinu: Šoham, Zakur i Ibri;
Meraris barn voro dessa av Jaasia-Beno, och vidare Soham, Sackur och Ibri.
po Mahliju Eleazar, koji nije imao djece;
Mahelis son var Eleasar, men denne hade inga söner.
po Kišu, Kišovi sinovi, Jerahmeel.
Till Kis, det är Kis' barn, hörde Jerameel.
Mušijevi sinovi: Mahli, Eder i Jerimot. To su bili levitski sinovi po svojim porodicama.
Men Musis barn voro Maheli, Eder och Jerimot. Dessa voro leviternas barn, efter deras familjer.
I oni su bacali ždrebove kao njihovi rođaci, Aronovi sinovi, pred kraljem Davidom, Sadokom, Ahimelekom i porodičnim poglavarima među svećenicima i levitima, i to jednako glavar obitelji kao i njegov najmlađi brat.
Också dessa kastade lott likasåväl som deras bröder, Arons söner, i närvaro av konung David, Sadok, Ahimelek och huvudmännen för prästernas och leviternas familjer, huvudmännen för familjerna likasåväl som deras yngsta bröder.1 Krön. 25,8. 26,13.