Psalms 52

Zborovođi. Poučna pjesma. Davidova.
Al Músico principal: Masquil de David, cuando vino Doeg Idumeo y dió cuenta á Saúl, diciéndole: David ha venido á casa de Ahimelech. ¿POR qué te glorías de maldad, oh poderoso? La misericordia de Dios es continua.
Kad je Edomac Doeg Šaulu javio: "David je ušao u kuću Abimelekovu.
Agravios maquina tu lengua: Como navaja amolada hace engaño.
Što se to hvališ pakošću, silniče nesmiljeni?
Amaste el mal más que el bien; La mentira más que hablar justicia. (Selah.)
Neprestano snuješ o propasti, jezik ti je britva nabrušena, spletkaru!
Has amado toda suerte de palabras perniciosas, Engañosa lengua.
Zlo voliš više nego dobro, i laž više nego pravednost!
Por tanto Dios te derribará para siempre: Te asolará y te arrancará de tu morada, Y te desarraigará de la tierra de los vivientes. (Selah.)
Mili su ti pogubni govori, lažljivi jeziče!
Y verán los justos, y temerán; Y reiránse de él, diciendo:
Bog će te zato satrti, zauvijek te ukloniti; iščupat će te iz tvog šatora, iskorijeniti iz zemlje živih.
He aquí el hombre que no puso á Dios por su fortaleza, Sino que confió en la multitud de sus riquezas. Y se mantuvo en su maldad.
Pravednici će gledati s užasom i njemu se smijati:
Mas yo estoy como oliva verde en la casa de Dios: En la misericordia de Dios confío perpetua y eternalmente.
"Gle čovjeka koji ne uze Boga za svoju zaštitu, već se uzdao u veliko bogatstvo i osilio u svojim zločinima!" [ (Psalms 52:10) A ja, k'o zelena maslina u Domu Božjem, uzdam se u Božju dobrotu dovijeka. ] [ (Psalms 52:11) Hvalit ću te svagda što si to učinio i slavit ću tvoje ime, jer je dobrostivo, pred licem tvojih pobožnika. ]
Te alabaré para siempre por lo que has hecho: Y esperaré en tu nombre, porque es bueno, delante de tus santos.