Psalms 38

Psalam. Davidov. Za spomen.
Salmo de David, para recordar. JEHOVÁ, no me reprendas en tu furor, Ni me castigues en tu ira.
Jahve, u srdžbi svojoj nemoj ne karati, i nemoj me kazniti u svojemu gnjevu.
Porque tus saetas descendieron á mí, Y sobre mí ha caído tu mano.
Strijele se tvoje u me zabodoše, ruka me tvoja teško pritisnu:
No hay sanidad en mi carne á causa de tu ira; Ni hay paz en mis huesos á causa de mi pecado.
na tijelu mi ništa zdravo nema zbog gnjeva tvog, od grijeha mojih mira mi nema kostima.
Porque mis iniquidades han pasado mi cabeza: Como carga pesada se han agravado sobre mí.
Zloće moje glavu su mi nadišle, kao preteško breme tište me.
Pudriéronse, corrompiéronse mis llagas, Á causa de mi locura.
Rane moje zaudaraju i gnjiju zbog bezumnosti moje.
Estoy encorvado, estoy humillado en gran manera, Ando enlutado todo el día.
Pogurih se sav i zgrčih, povazdan lutam žalostan.
Porque mis lomos están llenos de irritación, Y no hay sanidad en mi carne.
Moji bokovi puni su ognjice, na tijelu mi ništa zdravo nema.
Estoy debilitado y molido en gran manera; Bramo á causa de la conmoción de mi corazón.
Iscrpljen sam i satrven posve, stenjem od jecanja srca svojega.
Señor, delante de ti están todos mis deseos; Y mi suspiro no te es oculto.
O Gospode, sve su mi želje pred tobom, i vapaji moji nisu ti skriveni.
Mi corazón está acongojado, hame dejado mi vigor; Y aun la misma luz de mis ojos no está conmigo.
Srce mi udara silno, snaga me ostavlja i svjetlost vida očinjeg gasi se.
Mis amigos y mis compañeros se quitaron de delante de mi plaga; Y mis cercanos se pusieron lejos.
Prijatelji i drugovi od rana mojih uzmakoše, i moji najbliži stoje daleko.
Y los que buscaban mi alma armaron lazos; Y los que procuraban mi mal hablaban iniquidades, Y meditaban fraudes todo el día.
Namještaju mi zamke oni koji mi život vrebaju, koji mi žele nesreću, propašću mi prijete i uvijek smišljaju prijevare.
Mas yo, como si fuera sordo no oía; Y estaba como un mudo, que no abre su boca.
A ja sam kao gluh i ništa ne čujem i, kao nijem, usta ne otvaram.
Fuí pues como un hombre que no oye, Y que en su boca no tiene reprensiones.
Postadoh k'o čovjek koji ne čuje i koji u ustima nema odgovora.
Porque á ti, oh JEHOVÁ, esperé yo: Tú responderás, JEHOVÁ Dios mío.
Jer u tebe se, o Jahve, uzdam, ti ćeš me uslišati, Jahve, Bože moj!
Porque dije: Que no se alegren de mí: Cuando mi pie resbalaba, sobre mí se engrandecían.
Rekoh: "Nek' se ne raduju nada mnom; kad mi noga posrne, nek' se ne uzdižu nada mnom!"
Empero yo estoy á pique de claudicar, Y mi dolor está delante de mí continuamente.
Jer umalo ne propadoh, i moja je bol svagda preda mnom.
Por tanto denunciaré mi maldad; Congojaréme por mi pecado.
Bezakonje svoje ja priznajem i pun sam žalosti zbog grijeha svojega.
Porque mis enemigos están vivos y fuertes: Y hanse aumentado los que me aborrecen sin causa:
A koji su bez razloga protiv mene, moćni su, i mnogi su koji me mrze nepravedno.
Y pagando mal por bien Me son contrarios, por seguir yo lo bueno.
Za dobro zlom mi uzvraćaju, protive mi se što tražim dobro.
No me desampares, oh JEHOVÁ: Dios mío, no te alejes de mí.
O Jahve, ne ostavljaj me! Bože moj, ne udaljuj se od mene! [ (Psalms 38:23) Požuri se meni u pomoć, Gospode, spase moj! ]
Apresúrate á ayudarme, Oh Señor, mi salud.