Psalms 103

Davidov. Blagoslivljaj Jahvu, dušo moja, i sve što je u meni, sveto ime njegovo!
Salmo de David. BENDICE, alma mía á JEHOVÁ; Y bendigan todas mis entrañas su santo nombre.
Blagoslivljaj Jahvu, dušo moja, i ne zaboravi dobročinstva njegova:
Bendice, alma mía, á JEHOVÁ, Y no olvides ninguno de sus beneficios.
on ti otpušta sve grijehe tvoje, on iscjeljuje sve slabosti tvoje;
Él es quien perdona todas tus iniquidades, El que sana todas tus dolencias;
on ti od propasti čuva život, kruni te dobrotom i ljubavlju;
El que rescata del hoyo tu vida, El que te corona de favores y misericordias;
život ti ispunja dobrima, k'o orlu ti se mladost obnavlja.
El que sacia de bien tu boca De modo que te rejuvenezcas como el águila.
Jahve čini pravedna djela i potlačenima vraća pravicu,
JEHOVÁ el que hace justicia Y derecho á todos los que padecen violencia.
Mojsiju objavi putove svoje, sinovima Izraelovim djela svoja.
Sus caminos notificó á Moisés, Y á los hijos de Israel sus obras.
Milosrdan i milostiv je Jahve, spor na srdžbu i vrlo dobrostiv.
Misericordioso y clemente es JEHOVÁ; Lento para la ira, y grande en misericordia.
Jarostan nije za vječna vremena niti dovijeka plamti srdžba njegova.
No contenderá para siempre, Ni para siempre guardará el enojo.
Ne postupa s nama po grijesima našim niti nam plaća po našim krivnjama.
No ha hecho con nosotros conforme á nuestras iniquidades; Ni nos ha pagado conforme á nuestros pecados.
Jer kako je nebo visoko nad zemljom, dobrota je njegova s onima koji ga se boje.
Porque como la altura de los cielos sobre la tierra, Engrandeció su misericordia sobre los que le temen.
Kako je istok daleko od zapada, tako udaljuje od nas bezakonja naša.
Cuanto está lejos el oriente del occidente, Hizo alejar de nosotros nuestras rebeliones.
Kako se otac smiluje dječici, tako se Jahve smiluje onima što ga se boje.
Como el padre se compadece de los hijos, Se compadece JEHOVÁ de los que le temen.
Jer dobro zna kako smo sazdani, spominje se da smo prašina.
Porque él conoce nuestra condición; Acuérdase que somos polvo.
Dani su čovjekovi kao sijeno, cvate k'o cvijetak na njivi;
El hombre, como la hierba son sus días, Florece como la flor del campo.
jedva ga dotakne vjetar, i već ga nema, ne pamti ga više ni mjesto njegovo.
Que pasó el viento por ella, y pereció: Y su lugar no la conoce más.
Al' ljubav Jahvina vječna je nad onima što ga se boje i njegova pravda nad sinovima sinova,
Mas la misericordia de JEHOVÁ desde el siglo y hasta el siglo sobre los que le temen, Y su justicia sobre los hijos de los hijos;
nad onima što njegov Savez čuvaju i pamte mu zapovijedi da ih izvrše.
Sobre los que guardan su pacto, Y los que se acuerdan de sus mandamientos para ponerlos por obra.
Jahve u nebu postavi prijestolje svoje, i kraljevska vlast svemir mu obuhvaća.
JEHOVÁ afirmó en los cielos su trono; Y su reino domina sobre todos.
Blagoslivljajte Jahvu, svi anđeli njegovi, vi jaki u sili, što izvršujete naredbe njegove, poslušni riječi njegovoj!
Bendecid á JEHOVÁ, vosotros sus ángeles, Poderosos en fortaleza, que ejecutáis su palabra, Obedeciendo á la voz de su precepto.
Blagoslivljajte Jahvu, sve vojske njegove, sluge njegove koje činite volju njegovu!
Bendecid á JEHOVÁ, vosotros todos sus ejércitos, Ministros suyos, que hacéis su voluntad.
Blagoslivljajte Jahvu, sva djela njegova, na svakome mjestu vlasti njegove: blagoslivljaj Jahvu, dušo moja!
Bendecid á JEHOVÁ, vosotras todas sus obras, En todos los lugares de su señorío. Bendice, alma mía á JEHOVÁ.