Psalms 105

Hvalite Jahvu, prizivajte mu ime, navješćujte među narodima djela njegova!
Lăudaţi pe Domnul, chemaţi Numele Lui! Faceţi cunoscut printre popoare isprăvile Lui!
Pjevajte mu, svirajte mu, pripovijedajte sva njegova čudesa!
Cîntaţi, cîntaţi în cinstea Lui! Vorbiţi despre toate minunile Lui!
Dičite se svetim imenom njegovim, neka se raduje srce onih što traže Jahvu!
Făliţi-vă cu Numele Lui cel sfînt! Să se bucure inima celor ce caută pe Domnul!
Tražite Jahvu i njegovu snagu, tražite svagda njegovo lice!
Alergaţi la Domnul şi la sprijinul Lui, căutaţi necurmat Faţa Lui!
Sjetite se čudesa koja učini, njegovih čuda i sudova usta njegovih!
Aduceţi-vă aminte de semnele minunate pe cari le -a făcut, de minunile şi de judecăţile rostite de gura Lui,
Abrahamov rod sluga je njegov, sinovi Jakovljevi njegovi izabranici!
sămînţă a robului Său Avraam, copii ai lui Iacov, aleşii Săi!
On je Jahve, Bog naš; po svoj su zemlji njegovi sudovi!
Domnul este Dumnezeul nostru: Judecăţile Lui se aduc la îndeplinire pe tot pămîntul.
On se uvijek sjeća svojega Saveza, riječi koju dade tisući naraštaja:
El Îşi aduce aminte totdeauna de legămîntul Lui, de făgăduinţele Lui făcute pentru o mie de neamuri de om,
Saveza koji sklopi s Abrahamom i zakletve svoje Izaku.
de legămîntul, pe care l -a încheiat cu Avraam, şi de jurămîntul, pe care l -a făcut lui Issac;
Ustanovi je kao zakon Jakovu, Izraelu vječni Savez,
El l -a făcut lege pentru Iacov, legămînt vecinic pentru Israel,
govoreći: "Tebi ću dati kanaansku zemlju kao dio u baštinu vašu."
zicînd: ,,Ţie îţi voi da ţara Canaanului ca moştenire, care v'a căzut la sorţ.``
Kad ih još bješe malo na broju, vrlo malo, i kad bjehu pridošlice u njoj,
Pe atunci ei erau puţini la număr, foarte puţini la număr, şi străini în ţară;
išli su od naroda do naroda, iz jednoga kraljevstva k drugom narodu,
mergeau dela un neam la altul, şi de la o împărăţie la un alt popor;
ali ne dopusti nikom da ih tlači, kažnjavaše zbog njih kraljeve:
dar n'a dat voie nimănui să -i asuprească, şi a pedepsit împăraţi din pricina lor.
"Ne dirajte u moje pomazanike, ne nanosite zla mojim prorocima!"
,,Nu vă atingeţi de unşii Mei, -a zis El-şi nu faceţi rău proorocilor Mei!``
I on pozva glad na zemlju, sve zalihe uništi krušne.
A chemat foametea asupra ţării, şi a tăiat orice mijloc de trai.
Pred njima čovjeka posla: Josip u ropstvo bijaše prodan.
Le -a trimes înainte pe un om; Iosif a fost vîndut ca rob.
Sputaše uzama noge njegove, u gvožđe mu vrat staviše,
I-au strîns picioarele în lanţuri, l-au pus în fiare,
dok se ne ispuni proroštvo njegovo, Jahvina ga riječ potvrdi.
pînă la vremea cînd s'a întîmplat ce vestise el, şi pînă cînd l -a încercat Cuvîntul Domnului.
Kralj naredi da ga driješe, narÄodÄa poglavar oslobodi njega.
Atunci împăratul a trimes să -i scoată lanţurile, şi stăpînitorul popoarelor l -a izbăvit.
Za domaćina ga stavi kući svojoj, za nadstojnika sveg imanja svoga,
L -a pus domn peste casa lui, şi dregătorul tuturor averilor lui,
da velikaše njegove po volji uči i starce njegove mudrosti da vodi.
ca să lege după plac pe domnitorii lui, şi să înveţe pe bătrînii lui înţelepciunea.
Tad Izrael u Egipat uđe, Jakov došljak bješe u Kamovoj zemlji.
Atunci Israel a venit în Egipt, şi Iacov a locuit în ţara lui Ham.
Narod svoj umnoži veoma, učini ga jačim od dušmana.
Domnul a înmulţit pe poporul Său foarte mult, şi l -a făcut mai puternic decît protivnicii lui.
Okrenu im srce da zamrze narod njegov, da slugama njegovim opaki budu.
Acestora le -a schimbat inima, pînă acolo că au urît pe poporul Lui, şi s'au purtat mişeleşte cu robii Săi.
Mojsija posla, slugu svoga, Arona, kog odabra.
A trimes pe robul Său Moise, şi pe Aaron, pe care -l alesese.
Činjahu među njima znake njegove i čudesa u Kamovoj zemlji.
Prin puterea Lui, ei au făcut semne minunate în mijlocul lor, au făcut minuni în ţara lui Ham.
Posla tmine, i smrknu se, al' prkosiše oni riječima njegovim.
A trimes întunerec şi a adus negura, ca să nu fie neascultători la Cuvîntul Lui.
U krv im vode prometnu i pobi ribe njihove.
Le -a prefăcut apele în sînge, şi a făcut să le piară toţi peştii.
Zemljom im žabe provrvješe, prodriješe i u dvore kraljevske.
Ţara lor a forfotit de broaşte, pînă în odăile împăraţilor lor.
Reče, i muha roj doletje i komarci u sve kraje njine.
El a zis, şi au venit muşte otrăvitoare, păduchi pe tot ţinutul lor.
Mjesto kiše grÓad im dade, ognjene munje po njihovoj zemlji.
În loc de ploaie le -a dat grindină, şi flăcări de foc în ţara lor.
Udari im lozu i smokve, polomi stabla u krajima njinim.
Le -a bătut viile şi smochinii, şi a sfărîmat copacii din ţinutul lor.
Reče, i skakavci dođoše i bezbrojne gusjenice s njima.
El a zis, şi au venit lăcuste, lăcuste fără număr,
U zemlji im proždriješe svu bilinu, proždriješe rod njihovih njiva.
cari au mîncat toată iarba din ţară, şi au mistuit roadele de pe cîmpiile lor.
Pobi sve prvorođene u njihovoj zemlji, sve prvine snage njihove.
A lovit pe toţi întîii născuţi din ţara lor, toată pîrga puterii lor.
Izvede ih sa srebrom i zlatom; u plemenima njinim bolesnih ne bješe.
A scos pe poporul Său cu argint şi aur, şi niciunul n'a şovăit dintre seminţiile Lui.
Odlasku njihovu Egipat se obradova, jer ga od njih strah spopade.
Egiptenii s'au bucurat de plecarea lor, căci îi apucase groaza de ei.
Rasprostro je oblak kao pokrov i oganj da se obnoć sja.
A întins un nor, ca să -i acopere, şi focul, ca să lumineze noaptea.
Zamoliše, i dovede prepelice, nebeskim ih kruhom tad nahrani.
La cererea lor, a trimes prepeliţe, şi i -a săturat cu pîne din cer.
Hrid rascijepi, i provri voda, pustinjom poteče kao rijeka.
A deschis stînca, şi au curs ape, cari s-au vărsat ca un rîu în locurile uscate.
Tad se sjeti svete riječi svoje što je zada sluzi svome Abrahamu.
Căci Şi -a adus aminte de Cuvîntul Lui cel sfînt, şi de robul Său Avraam.
Puk svoj s klicanjem izvede i s veseljem izabrane svoje.
A scos pe poporul Său cu veselie, pe aleşii Săi în mijlocul strigătelor de bucurie.
I dade im zemlje poganske, trud naroda baštiniše,
Le -a dat pămînturile neamurilor, şi au pus stăpînire pe rodul muncii popoarelor,
da čuvaju naredbe njegove i zakone da mu paze. Aleluja!
ca să păzească poruncile Lui, şi să ţină legile Lui. Lăudaţi pe Domnul!