Proverbs 7

Čuvaj, sine, riječi moje i pohrani moje zapovijedi kod sebe.
Fiule, păstrează cuvintele mele, şi ţine la tine sfaturile mele.
Čuvaj moje zapovijedi, i bit ćeš živ, i nauk moj kao zjenicu oka svoga.
Ţine sfaturile mele, şi vei trăi; păzeşte învăţăturile mele ca lumina ochilor.
Priveži ih sebi na prste, upiši ih na ploči srca svoga;
Leagă-le la degete, scrie-le pe tăbliţa inimii tale.
reci mudrosti: "Moja si sestra" i razboritost nazovi "sestričnom",
Zi înţelepciunii: ,,Tu eşti sora mea!`` Şi numeşte priceperea prietena ta, -
da te čuva od žene preljubnice, od tuđinke koja laskavo govori.
ca să te ferească de nevasta altuia, de străina care întrebuinţează cuvinte ademenitoare.
Kad bijah jednom na prozoru svoje kuće i gledah van kroz rešetku,
Stăteam la fereastra casei mele, şi mă uitam prin zăbrele.
vidjeh među lakovjernima, opazih među momcima nerazumna mladića:
Am zărit printre cei neîncercaţi, am văzut printre tineri pe un băiat fără minte.
prolazio je ulicom kraj njezina ugla i koracao putem k njezinoj kući
Trecea pe uliţă, la colţul unde stătea una din aceste străine, şi a apucat pe calea care ducea spre locuinţa ei.
u sumraku između dana i večeri kad se hvata noćna tmina;
Era în amurg, seara, în noaptea neagră şi întunecoasă.
i gle, susrete ga žena, bludno odjevena i s prijevarom u srcu.
Şi, iată că, i -a alergat înainte o femeie îmbrăcată ca o curvă şi cu inima şireată.
Jogunasta bijaše i razuzdana, noge joj se nisu mogle u kući zadržati;
Era bună de gură şi fără astîmpăr; picioarele nu -i puteau sta acasă:
bila je čas na ulici, čas na trgovima i vrebala kod svakog ugla;
cînd în uliţă, cînd în pieţe, pela toate colţurile stătea la pîndă.
i uhvati ga i poljubi i reče mu bezobrazna lica:
Ea l -a îmbrăţişat şi l -a sărutat, şi cu o faţă fără ruşine i -a zis:
"Bila sam dužna žrtvu pričesnicu, i danas izvrših svoj zavjet;
,,Eram datoare cu o jertfă de mulţămire, azi mi-am împlinit juruinţele.
zato sam ti izašla u susret, da te tražim, i nađoh te.
De aceea ţi-am ieşit înainte, să te caut, şi te-am şi găsit.
Svoju sam postelju nastrla sagovima, vezenim pokrivačima misirskim;
Mi-am împodobit patul cu învelitori, cu aşternut de pînzeturi din Egipt;
svoj sam krevet namirisala smirnom, alojem i cimetom.
mi-am stropit aşternutul cu smirnă, aloe şi scorţişoară.
Hajde da se opijamo nasladom do jutra i da se radujemo užicima ljubavi.
Vino, să ne îmbătăm de dragoste pînă dimineaţă, să ne desfătăm cu desmierdări!
Jer muža mi nema kod kuće: otišao je na dalek put;
Căci bărbatul meu nu este acasă, a plecat într'o călătorie lungă,
uzeo je sa sobom novčani tobolac; a vratit će se kući tek o uštapu."
a luat cu el sacul cu bani, şi nu se va întoarce acasă decît la luna nouă.``
Tako ga zavede svojim vičnim nagovorom, odvuče ga svojim glatkim usnama.
Tot vorbindu -i, ea l -a ademenit, şi l -a atras cu buzele ei ademenitoare.
I ludo on pođe za njom, kao što vol ide na klaonicu i kao što jelen zapleten u mrežu čeka
De odată a început să meargă după ea, ca boul care se duce la măcelărie, ca un cerb care aleargă spre cursă,
dok mu strijela ne probije jetra, i kao ptica što ulijeće u zamku, i ne znajući da će ga to života stajati.
ca pasărea care dă buzna în laţ, fără să ştie că o va costa viaţa, pînă ce săgeata îi străpunge ficatul.
Zato me, sine moj, poslušaj i čuj riječi mojih usta.
Şi acum, fiilor, ascultaţi-mă, şi luaţi aminte la cuvintele gurii mele.
Nek' ti srce ne zastranjuje na njezine putove i ne lutaj po njezinim stazama.
Să nu ţi se abată inima spre calea unei asemenea femei, nu te rătăci pe cărările ei.
Jer je mnoge smrtno ranila i oborila, i mnogo je onih što ih je pobila.
Căci ea a făcut să cadă multe jertfe, şi mulţi sînt cei pe cari i -a ucis ea.
U Podzemlje vode putovi kroz njenu kuću, dolje u odaje smrti.
Casa ei este drumul spre locuinţa morţilor, drumul care pogoară spre locaşurile morţii.