Proverbs 25

I ovo su mudre izreke Salomonove; sabrali ih ljudi Ezekije, kralja judejskog.
Iată încă vreocîteva din Pildele lui Solomon, strînse de oamenii lui Ezechia, împăratul lui Iuda. -
Slava je Božja sakrivati stvar, a slava kraljevska istraživati je.
Slava lui Dumnezeu stă în ascunderea lucrurilor, dar slava împăraţilor stă în cercetarea lucrurilor. -
Neistražljivo je nebo u visinu, zemlja u dubinu i srce kraljevsko.
Înălţimea cerurilor, adîncimea pămîntului, şi inima împăraţilor sînt nepătrunse. -
Ukloni trosku od srebra, i uspjet će posao zlataru.
Scoate zgura din argint, şi argintarul va face din el un vas ales.
Ukloni opakoga ispred kralja, i utvrdit će se pravicom prijestol njegov.
Scoate şi pe cel rău dinaintea împăratului, şi scaunul lui de domnie se va întări prin neprihănire. -
Ne veličaj se pred kraljem i ne sjedaj na mjesto velikaško,
Nu te făli înaintea împăratului, şi nu lua locul celor mari;
jer je bolje da ti se kaže: "Popni se gore" nego da te ponize pred odličnikom.
căci este mai bine să ţi se zică: ,,Suie-te mai sus!`` decît să fii pogorît înaintea voivodului pe care ţi -l văd ochii. -
Što su ti oči vidjele ne iznosi prebrzo na raspru; jer što ćeš učiniti na koncu kad te opovrgne bližnji tvoj?
Nu te grăbi să te iei la ceartă, ca nu cumva la urmă să nu ştii ce să faci, cînd te va lua la ocări aproapele tău. -
Kad si u parbi s bližnjim svojim, ne otkrivaj tuđe tajne,
Apără-ţi pricina împotriva aproapelui tău, dar nu da pe faţă taina altuia,
da te ne izgrdi tko čuje i da ti se kleveta ne vrati.
ca nu cumva, aflînd -o cineva, să te umple de ruşine, şi să-ţi iasă nume rău care să nu se mai şteargă. -
Riječi kazane u pravo vrijeme zlatne su jabuke u srebrnim posudama.
Un cuvînt spus la vremea potrivită, este ca nişte mere de aur într'un coşuleţ de argint. -
Mudrac koji kori uhu je poslušnu zlatan prsten i ogrlica od tanka zlata.
Ca o verigă de aur şi o podoabă de aur curat, aşa este înţeleptul care mustră, pentru o ureche ascultătoare. -
Vjeran je glasnik onomu tko ga šalje kao ledena studen u doba žetve: on krijepi dušu svoga gospodara.
Ca răcoreala zăpezii pe vremea secerişului, aşa este un sol credincios pentru cel ce -l trimete: el înviorează sufletul stăpînului său.
Tko se diči lažljivim darom, on je kao oblak i vjetar bez kiše.
Ca norii şi vîntul fără ploaie, aşa este un om care se laudă pe nedrept cu dărniciile lui. -
Strpljivošću se ublažava sudac, mek jezik i kosti lomi.
Prin răbdare se înduplecă un voivod, şi o limbă dulce poate zdrobi oase.
Kad naiđeš na med, jedi umjereno, kako se ne bi prejeo i pojedeno izbljuvao.
Dacă dai peste miere, nu mînca decît atît cît îţi ajunge, ca să nu ţi se scîrbească şi s'o verşi din gură. -
Rijetko zalazi u kuću bližnjega svoga, da te se ne zasiti i ne zamrzi na te.
Calcă rar în casa aproapelui tău, ca să nu se sature de tine şi să te urască. -
Čovjek koji svjedoči lažno na bližnjega svoga on je kao bojni malj i mač i oštra strijela.
Ca un buzdugan, ca o sabie şi ca o săgeată ascuţită, aşa este un om care face o mărturisire mincinoasă împotriva aproapelui său. -
Uzdanje u bezbožnika na dan nevolje - krnjav je zub i noga klecava.
Ca un dinte stricat şi ca un picior care şchioapătează, aşa este încrederea într'un stricat la ziua necazului. -
Kao onaj koji skida haljinu u zimski dan ili ocat lije na ranu, takav je onaj tko pjeva pjesmu turobnu srcu.
Ca unul care îşi scoate haina pe o zi rece, sau varsă oţet pe silitră, aşa este cine cîntă cîntece unei inimi în nenorocire. -
Ako je gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga kruhom, i ako je žedan, napoji ga vodom.
Dacă este flămînd vrăjmaşul tău, dă -i pîne să mănînce, dăcă -i este sete, dă -i apă să bea.
Jer mu zgrćeš ugljevlje na glavu i Jahve će ti platiti.
Căci făcînd aşa, aduni cărbuni aprinşi pe capul lui, şi Domnul îţi va răsplăti. -
Sjeverni vjetar donosi dažd, a himben jezik srdito lice.
Vîntul de miazănoapte aduce ploaia, şi limba clevetitoare aduce o faţă mîhnită. -
Bolje je stanovati pod rubom krova nego u zajedničkoj kući sa ženom svadljivom.
Mai bine să locuieşti într'un colţ pe acoperiş, decît să locuieşti într'o casă mare cu o nevastă gîlcevitoare. -
Kao studena voda žednu grlu, takva je dobra vijest iz zemlje daleke.
Ca apa proaspătă pentru un om obosit, aşa este o veste bună venită dintr'o ţară depărtată. -
Kao zatrpan izvor i vrelo zamućeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim.
Ca o fîntînă turbure şi ca un izvor stricat, aşa este cel neprihănit care se clatină înaintea celui rău. -
Jesti mnogo meda nije dobro niti tražiti pretjerane časti.
Nu este bine să mănînci multă miere: tot aşa, nu este o cinste să alergi după slava ta însuţi. -
Grad razvaljen i bez zidova - takav je čovjek koji nema vlasti nad sobom.
Omul care nu este stăpîn pe sine, este ca o cetate surpată şi fără ziduri.