Job 8

Bildan iz Šuaha progovori tad i reče:
Bildad către Şuah a luat cuvîntul şi a zis:
"Dokad ćeš jošte govoriti tako, dokle će ti riječ kao vihor biti?
,,Pînă cînd vrei să vorbeşti astfel, şi pînă cînd vor fi cuvintele gurii tale ca un vînt puternic?
TÓa zar može Bog pravo pogaziti, može li pravdu izvrnut' Svesilni?
Oare va răsturna Dumnezeu dreptul? Sau va răsturna Cel Atotputernic dreptatea?
Ako mu djeca tvoja sagriješiše, preda ih zato bezakonju njinu.
Dacă fiii tăi au păcătuit împotriva Lui, i -a dat pe mîna păcatului.
Al' ako Boga potražiš iskreno i od Svesilnog milost ti izmoliš;
Dar tu, dacă alergi la Dumnezeu, dacă rogi pe Cel Atot puternic,
ako li budeš čist i neporočan, odsad će svagda on nad tobom bdjeti i obnovit će kuću pravedniku.
dacă eşti curat şi fără prihană, atunci negreşit, El va veghea asupra ta, şi va da înapoi fericirea locuinţei tale nevinovate.
Bit će malena tvoja sreća prošla prema budućoj što te očekuje.
Vechea ta propăşire va fi mică faţă de cea de mai tîrziu. Învăţăminte din păţania celor dinainte.
No pitaj samo prošle naraštaje, na mudrost pređa njihovih pripazi.
Întreabă pe cei din neamurile trecute, şi ia aminte la păţania părinţilor lor. -
Od jučer mi smo i ništa ne znamo, poput sjene su na zemlji nam dani.
Căci noi sîntem de ieri, şi nu ştim nimic, zilele noastre pe pămînt nu sînt decît o umbră. -
Oni će te poučit' i reći ti, iz srca će svog izvući besjede:
Ei te vor învăţa, îţi vor vorbi, şi vor scoate din inima lor aceste cuvinte:
'Izvan močvare zar će rogoz nići? Zar će bez vode trstika narasti?
,Creşte papura fără baltă? Creşte trestia fără umezeală?
Zeleni se sva, al' i nekošena usahne prije svake druge trave.
Fiind încă verde şi fără să se taie, ea se usucă mai repede decît toate ierburile.
To je kob svakog tko Boga zaboravi; tako propada nada bezbožnika:
Aşa se întîmplă tuturor celor ce uită pe Dumnezeu, şi nădejdea celui nelegiuit va peri.
Nit je tanana njegovo uzdanje, a ufanje mu kuća paukova.
Încrederea lui este zdrobită, şi sprijinul lui este o pînză de păianjen.
Nasloni li se, ona mu se ljulja, prihvati li se, ona mu se ruši.
Se bizuie pe casa lui, dar nu este tare; se prinde de ea, dar nu ţine.
Zeleni se i sav na suncu buja, vrt su mu cio mladice prerasle.
Cum dă soarele, înverzeşte, îşi întinde ramurile peste grădina sa,
Svojim korijenjem krš je isprepleo te život crpe iz živa kamena.
îşi împleteşte rădăcinile printre pietre, pătrunde pînă în ziduri.
A kad ga s mjesta njegova istrgnu, ono ga niječe: 'Nikada te ne vidjeh!'
Dar dacă -l smulgi din locul în care stă, locul acesta se leapădă de el şi zice: ,Nu ştiu să te fi cunoscut vreodată!`
I evo gdje na putu sada trune dok drugo bilje već niče iz zemlje.
Iată, aşa sînt desfătările pe cari i le aduc căile vieţii lui; apoi din acelaş pămînt răsar alţii după el.
Ne, Bog neće odbacit' neporočne, niti će rukom poduprijet' opake.
Nu, Dumnezeu nu leapădă pe omul fără prihană, şi nu ocroteşte pe cei răi.
Smijeh će ti opet ispuniti usta, s usana će odjeknuti klicanje.
Ba încă, El îţi umple gura cu strigăte de bucurie, şi buzele cu cîntări de veselie.
Dušmane će ti odjenut' sramota i šatora će nestat' zlikovačkog.'"
Vrăjmaşii tăi vor fi acoperiţi de ruşine, iar cortul celor răi va pieri.```