Job 13

Očima svojim sve to ja vidjeh, ušima svojim čuh i razumjeh.
Iată, ochiul meu a văzut toate acestea, urechea mea a auzit şi a luat seama.
Sve što vi znate znadem to i ja, ni u čemu od vas gori nisam.
Ce ştiţi voi, ştiu şi eu, nu sînt mai pe jos decît voi.
Zato, zborit' moram sa Svesilnim, pred Bogom svoj razlog izložiti.
Dar vreau să vorbesc acum Celui Atotputernic, vreau să-mi apăr pricina înaintea lui Dumnezeu.
Jer, kovači laži vi ste pravi, i svi ste vi zaludni liječnici!
Căci voi sînteţi nişte făuritori de minciuni, sînteţi cu toţii nişte doftori de nimic.
Kada biste bar znali šutjeti, mudrost biste svoju pokazali!
O, de aţi fi tăcut, ce înţelepciune aţi fi arătat!
Dokaze mi ipak poslušajte, razlog mojih usana počujte.
Acum, ascultaţi, vă rog, apărarea mea, şi luaţi aminte la răspunsul buzelor mele!
Zar zbog Boga govorite laži, zar zbog njega riječi te prijevarne?
Vreţi să vorbiţi lucruri nedrepte din dragoste pentru Dumnezeu? Şi să spuneţi minciuni, ca să -L apăraţi?
Zar biste pristrano branit' htjeli Boga, zar biste mu htjeli biti odvjetnici?
Vreţi să ţineţi cu El şi să faceţi pe apărătorii lui Dumnezeu?
Zar bi dobro bilo da vas on ispita? Zar biste ga obmanuli k'o čovjeka?
Dacă vă va cerceta El, va găsi bine oare? Sau vreţi să -L înşelaţi cum înşelaţi pe un om?
Kaznom preteškom on bi vas pokarao poradi potajne vaše pristranosti.
Nu, nu; ci El vă va osîndi, dacă în ascuns nu lucraţi decît părtinindu -L pe El.
Zar vas veličanstvo njegovo ne plaši i zar vas od njega užas ne spopada?
Nu vă înfricoşează măreţia Lui? Şi nu cade groaza Lui peste voi?
Razlozi su vam od pepela izreke, obrana je vaša obrana od blata.
Părerile voastre sînt păreri de cenuşă, întăriturile voastre sînt întărituri de lut.
Umuknite sada! Dajte da govorim, pa neka me poslije snađe što mu drago.
Tăceţi, lăsaţi-mă, vreau să vorbesc! Întîmplă-mi-se ce mi s'ar întîmpla.
Zar da meso svoje sam kidam zubima? Da svojom rukom život upropašćujem?
Îmi voi lua carnea în dinţi, şi îmi voi pune viaţa în joc.
On me ubit' može: nade druge nemam već da pred njim svoje držanje opravdam.
Da, mă va ucide: n'am nimic de nădăjduit; dar îmi voi apăra purtarea în faţa Lui.
I to je već zalog mojega spasenja, jer bezbožnik preda nj ne može stupiti.
Chiar şi lucrul acesta poate sluji la scăparea mea, căci un nelegiuit nu îndrăzneşte să vină înaintea Lui.
Pažljivo mi riječi poslušajte, nek' vam prodre u uši besjeda.
Ascultaţi, ascultaţi cuvintele mele, luaţi aminte la cele ce voi spune.
Gle: ja sam pripremio parnicu, jer u svoje sam pravo uvjeren.
Iată-mă sînt gata să-mi apăr pricina, căci ştiu că am dreptate.
Tko se sa mnom hoće parničiti? - Umuknut ću potom te izdahnut'.
Are cineva ceva de spus împotriva mea? Atunci tac, şi vreau să mor.
Dvije mi molbe samo ne uskrati da se od tvog lica ne sakrivam:
Numai două lucruri fă-mi, şi nu mă voi ascunde de Faţa Ta:
digni s mene tešku svoju ruku i užasom svojim ne straši me.
Trage-Ţi mîna de pe mine, şi nu mă mai turbura cu groaza Ta.
Tada me pitaj, a ja ću odgovarat'; ili ja da pitam, ti da odgovaraš.
Apoi cheamă-mă şi-Ţi voi răspunde; sau lasă-mă să vorbesc eu, şi răspunde-mi Tu!
Koliko počinih prijestupa i grijeha? Prekršaj mi moj pokaži i krivicu.
Cîte fărădelegi şi păcate am făcut? Arată-mi călcările de lege şi păcatele mele.
Zašto lice svoje kriješ sad od mene, zašto u meni vidiš neprijatelja?
Pentru ce Îţi ascunzi Faţa, şi mă iei drept vrăjmaş?
Zašto strahom mučiš list vjetrom progonjen, zašto se na suhu obaraš slamčicu?
Vrei să loveşti o frunză suflată de vînt? Vrei să urmăreşti un pai uscat?
O ti, koji mi gorke pišeš presude i teretiš mene grijesima mladosti,
Pentruce să mă loveşti cu suferinţe amare, şi să mă pedepseşti pentru greşeli din tinereţă?
koji si mi noge u klade sapeo i koji bdiš nad svakim mojim korakom i tragove stopa mojih ispituješ!
Pentru ce să-mi pui picioarele în butuci, să-mi pîndeşti toate mişcările, să pui hotar paşilor mei,
Život mi se k'o trulo drvo raspada, k'o haljina što je moljci izjedaju!
cînd trupul meu cade în putrezire ca o haină mîncată de molii?