Genesis 10

Ovo je povijest Noinih sinova: Šema, Hama i Jafeta, kojima su se rodili sinovi poslije Potopa.
Iată spiţa neamului fiilor lui Noe: Sem, Ham şi Iafet. După potop li s'au născut fii.
Sinovi su Jafetovi: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mešak, Tiras.
Fiii lui Iafet au fost: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Meşec şi Tiras.
A sinovi su Gomerovi: Aškenaz, Rifat i Togarma.
Fiii lui Gomer: Aşchenaz, Rifat şi Togarma.
Javanovi su opet sinovi: Eliša, Taršiš, Kitijci i Dodanci.
Fiii lui Iavan: Elişa, Tarşiş, Chitim, şi Dodanim.
Od njih su se razgranali narodi po otocima. To su Jafetovi sinovi prema svojim zemljama - svaki s vlastitim jezikom - prema svojim plemenima i narodima.
Dela ei se trag popoarele din ţările neamurilor de pe malul mării, după ţinuturile lor, după limba fiecăruia, după familiile lor, după seminţiile lor.
Sinovi su Hamovi: Kuš i Misrajim, Put i Kanaan.
Fiii lui Ham au fost: Cuş, Miţraim, Put şi Canaan. -
Kuševi su: Seba, Havila, Sabta, Rama i Sabteka. Ramini su: Šeba i Dedan.
Fiii lui Cuş: Seba, Havila, Sabta, Raema şi Sabteca. Fiii lui Raema: Şeba şi Dedan.
Od Kuša se rodio Nimrod, koji je postao prvi velmoža na zemlji.
Cuş a născut şi pe Nimrod: el este acela care a început să fie puternic pe pămînt.
Voljom Jahve bio je silan lovac. Zato se veli: "Kao Nimrod, silan lovac voljom Jahve."
El a fost un viteaz vînător înaintea Domnului; iată de ce se zice: ,,Ca Nimrod, viteaz vînător înaintea Domnului.``
Glavno uporište njegova kraljevstva bili su: Babilon, Erek, Akad i Kalne, svi u zemlji Šinearu.
El a domnit la început peste Babel, Erec, Acad şi Calne, în ţara Şinear.
Iz ove je zemlje došao Ašur. On je podigao Ninivu, Rehobot Ir, Kalah
Din ţara aceasta a intrat în Asiria; a zidit Ninive, Rehobot-Ir, Calah
i Resen između Ninive i Kalaha (to je glavni grad).
şi Resen între Ninive şi Calah; aceasta este cetatea cea mare. -
Od Misrajima potekli su Ludijci, Anamijci, Lehabijci, Naftuhijci,
Miţraim a născut pe Ludimi, Anamimi, Lehabimi, Naftuhimi,
pa Patrušani, Kasluhijci i Kaftorci, od kojih su potekli Filistejci.
Patrusimi, Casluhimi, (din cari au ieşit Filistenii) şi pe Caftorimi.
Od Kanaana potječe Sidon, njegov prvenac, i Het.
Canaan a născut pe Sidon, întîiul lui născut, şi pe Het;
Dalje: Jebusejci, Amorejci, Girgašani,
şi pe Iebusiţi, pe Amoriţi, pe Ghirgasiţi,
Hivijci, Arkijci, Sinijci,
pe Heviţi, pe Archiţi, pe Siniţi,
Arvađani, Semarjani i Hamaćani. Poslije se kanaanska plemena razgranaše,
pe Arvadiţi, pe Ţemariţi, pe Hamatiţi. În urmă, familiile Cananiţilor s'au împrăştiat.
tako da se granica Kanaanaca protezala od Sidona prema Geraru sve do Gaze pa prema Sodomi, Gomori, Admi i Sebojimu sve do Leše.
Hotarele Cananiţilor se întindeau dela Sidon, cum mergi spre Gherar, pînă la Gaza, şi cum mergi spre Sodoma, Gomora, Adma şi Ţeboim, pînă la Leşa.
To su sinovi Hamovi prema svojim plemenima i jezicima, po svojim zemljama i narodima.
Aceştia sînt fiii lui Ham, după familiile lor, după limbile lor, după ţările lor, după neamurile lor.
A i Šemu - praocu svih sinova Eberovih i starijem bratu Jafetovu - rodili se sinovi.
Şi lui Sem, tatăl tuturor fiilor lui Eber, şi fratele cel mai mare al lui Iafet, i s'au născut fii.
Šemovi su sinovi: Elam, Ašur, Arpakšad, Lud i Aram.
Fiii lui Sem au fost: Elam, Asur, Arpacşad, Lud şi Aram.
A Aramovi su sinovi: Us, Hul, Geter i Maš.
Fii lui Aram: Uţ, Hul, Gheter şi Maş.
Arpakšad rodi Šelaha, Šelah rodi Ebera.
Arpacşad a născut pe Şelah; şi Şelah a născut pe Eber.
Eberu su se rodila dva sina: jednomu bješe ime Peleg, jer se za njegova vijeka zemlja razdijelila. Njegovu je bratu bilo ime Joktan.
Lui Eber i s'au născut doi fii: numele unuia era Peleg, numit aşa pentru că pe vremea lui s'a împărţit pămîntul; iar numele fratelui său era Ioctan.
Od Joktana se rodiše: Almodad, Šelef, Hasarmavet, Jerah,
Ioctan a născut pe Almodad, pe Şelef, pe Aţarmavet, pe Ierah,
Hadoram, Uzal, Dikla,
pe Adoram, pe Uzal, pe Dicla,
Obal, Abimael, Šeba,
pe Obal, pe Abimael, pe Seba,
Ofir, Havila i Jobab. Sve su to sinovi Joktanovi.
pe Ofir, pe Havila, şi pe Iobab. Toţi aceştia au fost fiii lui Ioctan.
Njihova se naselja protezahu od Meše sve do Sefara, brdovitih krajeva na istoku.
Ei au locuit dela Meşa, cum mergi spre Sefar, pînă la muntele răsăritului.
To su sinovi Šemovi prema svojim plemenima, jezicima i zemljama, po svojim narodima.
Aceştia sînt fiii lui Sem, după familiile lor, după limbile lor, după ţările lor, după neamurile lor.
To su rodovi Noinih sinova prema svojim lozama i narodima. Od njih su se razgranali narodi po zemlji poslije Potopa.
Acestea sînt familiile fiilor lui Noe, după spiţa neamului lor, după neamurile lor. Şi din ei au ieşit neamurile cari s'au răspîndit pe pămînt după potop.