Psalms 91

Ti što prebivaš pod zaštitom Višnjega, što počivaš u sjeni Svemogućega,
Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Todo-Poderoso descansará.
reci Jahvi: "Zaklone moj! Utvrdo moja! Bože moj u koga se uzdam!"
Direi do Senhor: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.
Jer on će te osloboditi od zamke ptičarske, od kuge pogubne.
Porque ele te livra do laço do passarinho, e da peste perniciosa.
Svojim će te krilima zaštititi i pod njegova ćeš se krila skloniti: Vjernost je njegova štit i obrana!
Ele te cobre com as suas penas, e debaixo das suas asas encontras refúgio; a sua verdade é escudo e broquel.
Nećeš se bojati strašila noćnoga ni strelice što leti danju,
Não temerás os terrores da noite, nem a seta que voe de dia,
ni kuge što se šulja kroz tmine, ni pošasti što hara o podne.
nem peste que anda na escuridão, nem mortandade que assole ao meio-dia.
Pa nek' padaju tisuće kraj tebe, deseci tisuća s desne tvoje, tebi se neće primaći!
Mil poderão cair ao teu lado, e dez mil à tua direita; mas tu não serás atingido.
Tek što okom pogledaš, već ćeš vidjeti plaću grešnika.
Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
Jer Jahve je zaklon tvoj, Višnjega odabra sebi za okrilje.
Porquanto fizeste do Senhor o teu refúgio, e do Altíssimo a tua habitação,
Neće te snaći nesreća, nevolja se neće prikučiti šatoru tvojemu.
nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
Jer anđelima svojim zapovjedi da te čuvaju na svim putima tvojim.
Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
Na rukama će te nositi da se ne spotakneš o kamen.
Eles te susterão nas suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
Nogom ćeš gaziti lava i ljuticu, zgazit ćeš lavića i zmiju.
Pisarás o leão e a áspide; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
Izbavit ću ga jer me ljubi, zakrilit ga jer poznaje ime moje.
Pois que tanto me amou, eu o livrarei; pô-lo-ei num alto retiro, porque ele conhece o meu nome.
Zazvat će me, a ja ću ga uslišiti, s njim ću biti u nevolji, spasit ću ga i proslaviti.
Quando ele me invocar, eu lhe responderei; estarei com ele na angústia, livrá-lo-ei, e o honrarei.
Nasitit ću ga danima mnogim, pokazat' mu spasenje svoje."
Com longura de dias fartá-lo-ei, e lhe mostrarei a minha salvação.