Psalms 6

Zborovođi. Uz žičano glazbalo. U oktavi. Psalam. Davidov.
Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
Jahve, nemoj me karati u srdžbi svojoj, ne kažnjavaj me u svojoj jarosti!
Tem compaixão de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
Smiluj mi se, Jahve, jer sam iznemog'o, Jahve, ozdravi me jer dršću kosti moje.
Também a minha alma está muito perturbada; mas tu, Senhor, até quando?
Duboko mi je duša potresena, a ti, o Jahve - dokle ćeš?
Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua misericórdia.
Vrati se, Jahve, dušu mi izbavi, spasi me rad svoje dobrote:
Pois na morte não há lembrança de ti; no sepulcro quem te louvará?
jer među mrtvima tko te se sjeća, u Podzemlju tko ti hvale pjeva?
Estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar em lágrimas a minha cama, inundo com elas o meu leito.
Iznemogoh od pusta jecanja, u noći postelju plačem zalijevam, suzama ležaj natapam.
Os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e enfraquecem por causa de todos os meus inimigos.
Od žalosti oko mi gasne i slabi, jer su mnogi neprijatelji moji.
Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
Odstupite od mene, svi opaki, jer je Jahve plač moj čuo.
O Senhor já ouviu a minha súplica, o Senhor aceita a minha oração.
Čuo je Jahve molbu moju, Jahve je primio moju molitvu. [ (Psalms 6:11) Neka se postide i užasno zbune svi moji dušmani, i puni srama neka smjesta odstupe. ]
Serão envergonhados e grandemente perturbados todos os meus inimigos; tornarão atrás e subitamente serão envergonhados.