Psalms 35

Davidov. Optuži, Jahve, tužitelje moje i napadni one koji mene napadaju!
Contende, Senhor, com aqueles que contendem comigo; combate contra os que me combatem.
Stavi oklop, uzmi štit svoj i ustani meni u pomoć!
Pega do escudo e do pavês, e levanta-te em meu socorro.
Zavitlaj kopljem i presretni progonitelje moje, reci mojoj duši: "Ja sam tvoje spasenje."
Tira da lança e do dardo contra os que me perseguem. Dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
Nek' se smetu i postide koji život moj traže, nek' uzmaknu i nek' se posrame koji mi propast snuju!
Sejam envergonhados e confundidos os que buscam a minha vida; voltem atrás e se confudam os que contra mim intentam o mal.
Nek' budu k'o pljeva na vjetru kad ih Anđeo Jahvin potjera!
Sejam como a moinha diante do vento, e o anjo do Senhor os faça fugir.
Mračni i skliski bili im putovi kad ih Anđeo Jahvin bude gonio!
Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
Bez razloga napeše mi mrežu, bez razloga grob duši mojoj iskopaše.
Pois sem causa me armaram ocultamente um laço; sem razão cavaram uma cova para a minha vida.
Propast će ih stići iznenada, u mrežu koju napeše sami će se uhvatiti, past će u jamu što je iskopaše!
Sobrevenha-lhes inesperadamente a destruição, e prenda-os o laço que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.
A moja će duše klicati u Jahvi, radovat će se u spasenju njegovu.
Então minha alma se regozijará no Senhor; exultará na sua salvação.
Sve će kosti moje govoriti: Tko je, Jahve, poput tebe koji ubogog spasavaš od silnika, jadnika i siromaha od pljačkaša?
Todos os meus ossos dirão: Ó Senhor, quem é como tu, que livras o fraco daquele que é mais forte do que ele? Sim, o pobre e o necessitado, daquele que o rouba.
Ustadoše svjedoci opaki: pitaju me za ono što ne znam.
Levantam-se testemunhas maliciosas; interrogam-me sobre coisas que eu ignoro.
Vraćaju mi zlo za dobro, duša moja zapada u osamu.
Tornam-me o mal pelo bem, causando-me luto na alma.
U bolesti njihovoj nosio sam kostrijet, dušu svoju postom morio, i molitva mi se u krilo vraćala.
Mas, quanto a mim, estando eles enfermos, vestia-me de cilício, humilhava-me com o jejum, e orava de cabeça sobre o peito.
Kao za prijateljem, za bratom - obilažah tužan; od žalosti se pogurih kao onaj što za majkom žali.
Portava-me como o faria por meu amigo ou meu irmão; eu andava encurvado e lamentando-me, como quem chora por sua mãe.
A sada kad posrnuh ja, oni se raduju, skupiše se protiv mene da udare iznenada, i bez prestanka oni me razdiru.
Mas, quando eu tropeçava, eles se alegravam e se congregavam; congregavam-se contra mim, homens miseráveis que eu não conhecia; difamavam-me sem cessar.
Ruglom na ruglo iskušavaju me i zubima škripaju na mene.
Como hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
O Jahve, dokle ćeš gledati? Istrgni mi dušu nasrtajima njihovim, otmi lavovima jedino dobro moje!
Ó Senhor, até quando contemplarás isto? Livra-me das suas violências; salva a minha vida dos leões!
Zahvalit ću ti u velikom zboru, slavit ću te među pukom brojnim.
Então te darei graças na grande assembleia; entre muitíssimo povo te louvarei.
Nek' se ne raduju nada mnom dušmani nepravedni, nek' ne namiguju očima oni koji me nizašto mrze!
Não se alegrem sobre mim os que são meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me odeiam sem causa.
Jer oni ne misle o miru, već spletke snuju protiv mirnih u zemlji.
Pois não falaram de paz, antes inventam contra os quietos da terra palavras enganosas.
Razvaljuju svoja usta na me i govore: "Ha, ha, vidjesmo očima svojim!"
Escancararam contra mim a sua boca, e dizem: Ah! Ah! Os nossos olhos o viram.
Ti sve vidiš, o Jahve! Nemoj šutjeti! Gospode, od mene se ne udaljuj!
Tu, Senhor, o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim.
Preni se, ustani da me obraniš, Bože moj, Gospode, vodi parnicu moju!
Acorda e desperta para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu, e Senhor meu.
Po svojoj me pravdi sudi, Jahve, Bože moj, nek' se ne raduju nada mnom!
Justifica-me segundo a tua justiça, Senhor Deus meu, e não se regozijem eles sobre mim.
Nek' ne misle u srcu: "Ispunila nam se želja!" Nek' ne reknu: "Progutali smo ga!"
Não digam em seu coração: Eia! Cumpriu-se o nosso desejo! Não digam: Nós o havemos devorado.
Nek' se postide i posrame svi zajedno koji se nesreći mojoj raduju! Nek' se odjenu stidom i sramotom oni koji se podižu na me!
Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
Nek' radosno kliču kojima je pravo moje na srcu i nek' svagda govore: "Velik je Jahve! Milo mu je spasenje sluge njegova!"
Bradem de júbilo e se alegrem os que desejam a minha justificação, e digam a minha justificação, e digam continuamente: Seja engrandecido o Senhor, que se deleita na prosperidade do seu servo.
A moj će jezik kazivati pravdu tvoju i hvalu tebi navijeke.
Então a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor o dia todo.