Psalms 17

Molitva. Davidova. Počuj, Jahve pravedni, i vapaj mi poslušaj, usliši molitvu iz usta iskrenih!
Ouve, Senhor, a justa causa; atende ao meu clamor; dá ouvidos à minha oração, que não procede de lábios enganosos.
Od tebe nek' mi dođe presuda, tvoje oči vide što je pravo.
Venha de ti a minha sentença; atendam os teus olhos à equidade.
Istraži mi srce, pohodi noću, ognjem me iskušaj, al' u meni nećeš nać' bezakonja. Ne zgriješiše usta moja
Provas-me o coração, visitas-me de noite; examinas-me e não achas iniquidade; a minha boca não transgride.
kao što griješe ljudi: po riječima usta tvojih čuvah putove Zakona.
Quanto às obras dos homens, pela palavra dos teus lábios eu me tenho guardado dos caminhos do homem violento.
Korak mi čvrsto prionu za tvoje staze, ne zasta mi noga na putima tvojim.
Os meus passos apegaram-se às tuas veredas, não resvalaram os meus pés.
Zazivam te, Bože, ti ćeš me uslišit': prikloni mi uho i čuj riječi moje.
A ti, ó Deus, eu clamo, pois tu me ouvirás; inclina para mim os teus ouvidos, e ouve as minhas palavras.
Proslavi na meni dobrotu svoju, ti koji od dušmana izbavljaš one što se utječu desnici tvojoj.
Faze maravilhosas as tuas beneficências, ó Salvador dos que à tua destra se refugiam daqueles que se levantam contra eles.
Čuvaj me k'o zjenicu oka, sakrij me u sjenu krila svojih
Guarda-me como à menina do olho; esconde-me, à sombra das tuas asas,
od zlotvora što na me nasrću. Dušmani me bijesni opkoljuju,
dos ímpios que me despojam, dos meus inimigos mortais que me cercam.
bešćutno srce zatvaraju i ustima zbore naduto,
Eles fecham o seu coração; com a boca falam soberbamente.
Koraci njini sad me okružuju, smjeraju da me na zemlju obore;
Andam agora rodeando os meus passos; fixam em mim os seus olhos para me derrubarem por terra.
slični lavu dok se, zinuv, na plijen obara i laviću što vreba u potaji.
Parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa, e com o leãozinho que espreita em esconderijos.
Ustani, Jahve, presretni ga i obori, od grešnika mi život mačem spasi,
Levanta-te, Senhor, detém-nos, derruba-os; livra-me dos ímpios, pela tua espada,
a rukom od ljudi, Gospodine: od ljudi kojih je dio ovaj život, kojima želudac puniš dobrima; kojih su sinovi siti, a djeci daju što im pretekne.
dos homens, pela tua mão, Senhor, dos homens do mundo, cujo quinhão está nesta vida. Enche-lhes o ventre da tua ira entesourada. Fartem-se dela os seus filhos, e deem ainda os sobejos por herança aos seus pequeninos.
A ja ću u pravdi gledati lice tvoje, i jednom kad se probudim, sit ću ga se nagledati.
Quanto a mim, em retidão contemplarei a tua face; eu me satisfarei com a tua semelhança quando acordar.