Psalms 135

Aleluja! Hvalite ime Jahvino, hvalite, sluge Jahvine
Louvai ao Senhor. Louvai o nome do Senhor; louvai-o, servos do Senhor,
koji u Domu Jahvinu stojite u predvorjima Doma Boga našega!
vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.
Hvalite Jahvu jer dobar je Jahve, pjevajte imenu njegovu jer je ljupko!
Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque ele é bondoso.
Jer Jahve sebi odabra Jakova, Izraela za dragu svojinu.
Porque o Senhor escolheu para si a Jacó, e a Israel para seu tesouro peculiar.
Znadem da je velik Jahve, da je nad bozima svim gospodar.
Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
Što god se Jahvi svidi, to čini na nebu i na zemlji, na moru i u bezdanima.
Tudo o que o Senhor deseja ele o faz, no céu e na terra, nos mares e em todos os abismos.
Oblake diže s kraja zemlje; stvara kiši munje, vjetar izvodi iz skrovišta njegovih.
Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
On Egiptu pobi prvorođence, ljude i stoku podjednako.
Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais;
On učini znamenja i čudesa usred tebe, Egipte, protiv Faraona i svih slugu njegovih.
que operou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;
On pobi narode mnoge i pogubi kraljeve moćne:
que feriu muitas nações, e matou reis poderosos:
Sihona, kralja amorejskog, i Oga, kralja bašanskog, i sva kraljevstva kanaanska.
a Siom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
I dade njihovu zemlju u baštinu, u baštinu Izraelu, narodu svom.
e deu a terra deles em herança, em herança a Israel, seu povo.
Ime tvoje, o Jahve, ostaje dovijeka i spomen na te, o Jahve, od koljena do koljena.
O teu nome, ó Senhor, subsiste para sempre; e a tua memória, ó Senhor, por todas as gerações.
Jer Jahve štiti narod svoj, slugama svojim on je milostiv.
Pois o Senhor julgará o seu povo, e se compadecerá dos seus servos.
Kumiri poganski, srebro i zlato, ljudskih su ruku djelo:
Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens;
usta imaju, a ne govore; oči imaju, a ne vide;
têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
uši imaju, a ne čuju; i nema daha u ustima njihovim.
têm ouvidos, mas não ouvem; nem há sopro algum na sua boca.
Takvi su i oni koji ih napraviše i svi koji se u njih uzdaju.
Semelhantemente a eles se tornarão os que os fazem, e todos os que neles confiam.
Dome Izraelov, Jahvu blagoslivljaj! Dome Aronov, Jahvu blagoslivljaj!
Ó casa de Israel, bendizei ao Senhor; ó casa de Arão, bendizei ao Senhor;
Dome Levijev, Jahvu blagoslivljaj! Štovatelji Jahvini, Jahvu blagoslivljajte!
ó casa de Levi, bendizei ao Senhor; vós, os que temeis ao Senhor, bendizei ao Senhor.
Blagoslovljen sa Siona Jahve koji prebiva u Jeruzalemu!
Desde Sião seja bendito o Senhor, que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor.