Psalms 126

Hodočasnička pjesma. Kad Jahve vraćaše sužnjeve sionske, bilo nam je k'o da snivamo.
Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, éramos como os que estão sonhando.
Usta nam bjehu puna smijeha, a jezik klicanja. Među poganima tad se govorilo: "Velika im djela Jahve učini!"
Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cânticos. Então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor por eles.
Velika nam djela učini Jahve: opet smo radosni!
Sim, grandes coisas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.
Vrati, o Jahve, sužnjeve naše k'o potoke negepske!
Faze regressar os nossos cativos, Senhor, como as correntes no sul.
Oni koji siju u suzama, žanju u pjesmi.
Os que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.
Išli su plačući noseći sjeme sjetveno: vraćat će se s pjesmom, noseći snoplje svoje.
Aquele que sai chorando, levando a semente para semear, voltará com cânticos de júbilo, trazendo consigo os seus molhos.