II Timothy 3

A ovo znaj: u posljednjim danima nastat će teška vremena.
Sabe, porém, isto, que nos últimos dias sobrevirão tempos penosos;
Ljudi će doista biti sebeljupci, srebroljupci, preuzetnici, oholice, hulitelji, roditeljima neposlušni, nezahvalnici, bezbožnici,
pois os homens serão amantes de si mesmos, gananciosos, presunçosos, soberbos, blasfemos, desobedientes a seus pais, ingratos, ímpios,
bešćutnici, nepomirljivci, klevetnici, neobuzdanici, goropadnici, neljubitelji dobra,
sem afeição natural, implacáveis, caluniadores, incontinentes, cruéis, inimigos do bem,
izdajice, brzopletnici, naduti, ljubitelji užitka više nego ljubitelji Boga.
traidores, atrevidos, orgulhosos, mais amigos dos deleites do que amigos de Deus,
Imaju obličje pobožnosti, ali snage su se njezine odrekli. I njih se kloni!
tendo aparência de piedade, mas negando-lhe o poder. Afasta-te também desses.
Od njih su doista oni što se uvlače u kuće i zarobljuju ženice, natovarene grijesima, vodane najrazličitijim strastima:
Porque deste número são os que se introduzem pelas casas, e levam cativas mulheres néscias carregadas de pecados, levadas de várias concupiscências;
one uvijek uče, a nikako ne mogu doći do spoznaje istine.
sempre aprendendo, mas nunca podendo chegar ao pleno conhecimento da verdade.
Kao što se Janes i Jambres suprotstaviše Mojsiju, tako se i ovi, ljudi pokvarena uma, u vjeri neprokušani, suprotstavljaju istini.
E assim como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes resistem à verdade, sendo homens corruptos de entendimento e réprobos quanto à fé.
Ali neće više napredovati jer bezumlje će ovih postati očito, kako se to i onima dogodilo.
Não irão, porém, avante; porque a todos será manifesta a sua insensatez, como também o foi a daqueles.
A ti si pošao za nmom u poučavanju, u ponašanju, u naumu, u vjeri, u strpljivosti, u ljubavi, u postojanosti;
Tu, porém, tens observado a minha doutrina, procedimento, intenção, fé, longanimidade, amor, perseverança,
u progonstvima, u patnjama koje su me zadesile u Antiohiji, u Ikoniju, u Listri. Kakva li sam progonstva podnio! I iz svih me izbavio Gospodin!
as minhas perseguições e aflições, as quais sofri em Antioquia, em Icônio, em Listra; quantas perseguições suportei! Mas de todas o Senhor me livrou.
A i svi koji hoće živjeti pobožno u Kristu Isusu, bit će progonjeni.
E na verdade todos os que querem viver piamente em Cristo Jesus padecerão perseguições.
Zli pak ljudi i vračari napredovat će sve više u zlu - kao zavodnici i zavedeni.
Mas os homens maus e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
Ti, naprotiv, ostani u onome u čemu si poučen i čemu si vjeru dao, svjestan od koga si sve poučen
Tu, porém, permanece naquilo que aprendeste, e de que foste inteirado, sabendo de quem o tens aprendido,
i da od malena poznaješ Sveta pisma koja su vrsna učiniti te mudrim tebi na spasenje po vjeri, vjeri u Kristu Isusu.
e que desde a infância sabes as sagradas letras, que podem fazer-te sábio para a salvação, pela que há em Cristo Jesus.
Sve Pismo, bogoduho, korisno je za poučavanje, uvjeravanje, popravljanje, odgajanje u pravednosti,
Toda Escritura é divinamente inspirada e proveitosa para ensinar, para repreender, para corrigir, para instruir em justiça;
da čovjek Božji bude vrstan, za svako dobro djelo podoban.
para que o homem de Deus seja perfeito, e perfeitamente preparado para toda boa obra.