I Timothy 3

Vjerodostojna je riječ: teži li tko za nadgledništvom, časnu službu želi.
Fiel é esta palavra: Se alguém aspira ao episcopado, excelente obra deseja.
Treba stoga da nadglednik bude besprijekoran, jedne žene muž, trijezan, razuman, sređen, gostoljubiv, sposoban poučavati,
É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, temperante, sóbrio, ordeiro, hospitaleiro, apto para ensinar;
ne vinu sklon, ne nasilan nego popustljiv, ne ratoboran, ne srebroljubac;
não dado ao vinho, não espancador, mas moderado, inimigo de contendas, não ganancioso;
da svojom kućom dobro upravlja i sinove drži u pokornosti sa svom ozbiljnošću -
que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com todo o respeito
a ne zna li netko svojom kućom upravljati, kako će se brinuti za Crkvu Božju? -
(pois, se alguém não sabe governar a sua própria casa, como cuidará da igreja de Deus?);
ne novoobraćenik da se ne bi uzoholio i pao pod osudu đavlovu.
não neófito, para que não se ensoberbeça e venha a cair na condenação do Diabo.
A treba da ima i lijepo svjedočanstvo od onih vani, da ne bi u rug upao i zamku đavlovu.
Também é necessário que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em opróbrio, e no laço do Diabo.
Đakoni isto tako treba da budu ozbiljni, ne dvolični, ne odani mnogom vinu ni prljavu dobitku -
Da mesma forma os diáconos sejam sérios, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância,
imajući otajstvo vjere u čistoj savjesti.
guardando o mistério da fé numa consciência pura.
I neka se najprije iskušavaju, pa onda, budu li besprigovorni, neka obavljaju službu.
E também estes sejam primeiro provados, depois exercitem o diaconato, se forem irrepreensíveis.
Žene isto tako neka budu ozbiljne, ne klevetnice nego trijezne, vjerne u svemu.
Da mesma sorte as mulheres sejam sérias, não maldizentes, temperantes, e fiéis em tudo.
đakoni neka budu jedne žene muževi, neka dobro upravljaju djecom i svojim kućama.
Os diáconos sejam maridos de uma só mulher, e governem bem a seus filhos e suas próprias casas.
Jer oni koji dobro obavljaju službu, stječu častan položaj i veliku smjelost u vjeri, vjeri u Isusu Kristu.
Porque os que servirem bem como diáconos, adquirirão para si um lugar honroso e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus.
Ovo ti pišem u nadi da ću ubrzo doći k tebi,
Escrevo-te estas coisas, embora esperando ir ver-te em breve,
a okasnim li, da znaš kako se treba vladati u kući Božjoj, koja je Crkva Boga živoga, stup i uporište istine.
para que, no caso de eu tardar, saibas como se deve proceder na casa de Deus, a qual é a igreja do Deus vivo, coluna e esteio da verdade.
Da, po sveopćem uvjerenju, veliko je Otajstvo pobožnosti: On, očitovan u tijelu, opravdan u Duhu, viđen od anđela, propovijedan među narodima, vjerovan u svijetu, uznesen u slavu.
E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Deus se manifestou em carne, foi justificado em espírito, visto dos anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, e recebido acima na glória.