Psalms 80

Zborovođi. Po napjevu "Ljiljan svjedočanstva". Asafov. Psalam.
Przedniejszemu śpiewakowi na Sosannim psalm świadectwa Asafowi.
Pastiru Izraelov, počuj, ti što vodiš Josipa k'o stado ovaca! Ti što sjediš nad kerubima, zablistaj
O Pasterzu Izraelski! posłuchaj, który prowadzisz Józefa jako stado owiec; który siedzisz na Cherubinach, rozjaśnij się.
pred Efrajimom, Benjaminom, Manašeom: probudi silu svoju, priteci nam u pomoć!
Wzbudź moc swoję przed Efraimem, i Benjaminem, i Manasesem, a przybądź na wybawienie nasze.
Bože, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!
O Boże! przywróć nas, a rozjaśnij nad nami oblicze twoje, a będziemy zbawieni.
Jahve, Bože nad Vojskama, dokle ćeš plamtjeti, premda se moli narod tvoj?
Panie, Boże zastępów! dokądże się będziesz gniewał na modlitwę ludu swego?
Dokle ćeš nas hraniti kruhom suza i obilno pojiti suzama?
Nakarmiłeś ich chlebem płaczu, i napoiłeś ich łzami miarą wielką.
Dokle će se oko nas svađat' susjedi i rugat' nam se naši dušmani?
Wystawiłeś nas na zwadę sąsiadom naszym; a nieprzyjaciołom naszym, aby sobie z nas śmiech stroili.
Bože nad Vojskama, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!
O Boże zastępów; przywróć nas, a rozjaśnij nad nami oblicze twoje, a będziemy zbawieni.
Ti prenese čokot iz Egipta, pogane istjera, a njega zasadi.
Tyś macicę winną z Egiptu przeniósł; wyrzuciłeś pogan, a wsadziłeś ją.
Ti mu tlo pripravi, i on pusti korijenje i napuni zemlju.
Uprzątnąłeś dla niej, i sprawiłeś, że się rozkorzeniła i napełniła ziemię.
Sjena mu prekri bregove, lozje mu k'o Božji cedrovi.
Okryte są góry cieniem jej, a gałęzie jej jako najwyższe cedry.
Mladice svoje ispruži do mora i svoje ogranke do Rijeke.
Rozpuściła latorośle swe aż do morza, i aż do rzeki gałązki swe.
Zašto si mu srušio ogradu da ga beru svi što putem prolaze,
Przeczżeś tedy rozwalił płot winnicy, tak, że ją szarpają wszyscy, którzy mimo drogą idą?
da ga pustoši vepar iz šume, da ga pasu poljske zvijeri?
Zniszczył ją wieprz dziki, a zwierz polny spasł ją.
Vrati se, Bože nad Vojskama, pogledaj s neba i vidi, obiđi ovaj vinograd:
O Boże zastępów! nawróć się proszę, spojrzyj z nieba, i obacz, a nawiedź tę winną macicę;
zakrili što zasadi desnica tvoja, sina kog za se odgoji!
Tę winnicę, którą szczepiła prawica twoja, i latorosłki, któreś sobie zmocnił.
Oni koji ga spališe i posjekoše nek' izginu od prijetnje lica tvojega!
Spalona jest ogniem, i wyrąbana; ginie od zapalczywości oblicza twego.
Tvoja ruka nek' bude nad čovjekom desnice tvoje, nad sinom čovječjim kog za se odgoji!
Niech będzie ręka twoja nad mężem prawicy twojej, nad synem człowieczym, któregoś sobie zmocnił.
Nećemo se više odmetnuti od tebe; poživi nas, a mi ćemo zazivati ime tvoje. [ (Psalms 80:20) Jahve, Bože nad Vojskama, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas! ]
A nie odstąpimy od ciebie; zachowaj nas przy żywocie, a imienia twego wzywać będziemy. O Panie, Boże zastępów! nawróćże nas zasię; rozjaśnij nad nami oblicze twoje, a będziemy zbawieni.