Psalms 126

Hodočasnička pjesma. Kad Jahve vraćaše sužnjeve sionske, bilo nam je k'o da snivamo.
Pieśń stopni. Gdy zaś Pan nawrócił pojmanych z Syonu, byliśmy jako ci, którym się śni.
Usta nam bjehu puna smijeha, a jezik klicanja. Među poganima tad se govorilo: "Velika im djela Jahve učini!"
Tedy były napełnione weselem usta nasze, a język nasz radością; tedy mówiono między narodami: Wielmożne rzeczy Pan uczynił z nimi.
Velika nam djela učini Jahve: opet smo radosni!
Wielmożne rzeczy Pan uczynił z nami, z czegośmy się bardzo uradowali.
Vrati, o Jahve, sužnjeve naše k'o potoke negepske!
Przywróćże zaś, o Panie! pojmanie nasze, jako strumienie na południe.
Oni koji siju u suzama, žanju u pjesmi.
Którzy siali ze łzami, żąć będą z wykrzykaniem;
Išli su plačući noseći sjeme sjetveno: vraćat će se s pjesmom, noseći snoplje svoje.
Tam i sam chodząc z płaczem rozsiewa lud drogie nasienie; ale zaś przyszedłszy z radością znosić będzie snopy swoje.