Psalms 111

Aleluja! $ALEF Hvalit ću Jahvu svim srcem svojim $BET u zboru pravednika, u zajednici njihovoj. $GIMEL
Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.
Silna su djela Jahvina, $DALET nek' razmišljaju o njima svi koji ih ljube. $HE
Wielkie sprawy Pańskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
Sjajno je i veličanstveno djelo njegovo, $VAU i pravda njegova ostaje dovijeka. $ZAJIN
Chwalebne i ozdobne dzieło jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
Čudesima svojim spomen postavi, $HET blag je Jahve i milosrdan. $TET
Pamiątkę cudów swoich uczynił miłosierny a litościwy Pan.
Hranu dade štovateljima svojim, $JOD dovijeka se sjeća svoga Saveza. $KAF
Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamiętając wiecznie na przymierze swoje.
Silna djela svoja objavi svom narodu, $LAMED u posjed im dade zemlju pogana. $MEM
Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
Djela ruku njegovih vjernost su i pravednost, $NUN stalne su sve naredbe njegove, $SAMEK
Uczynki rąk jego prawda i sąd; nieodmienne są wszystkie przykazania jego,
utvrđene za sva vremena, dovijeka, $AJIN sazdane na istini i na pravdi. $PE
Utwierdzone na wieki wieczne, uczynione w prawdzie i w szczerości.
On posla spasenje svom narodu, $SADE Savez svoj postavi zauvijek: $KOF sveto je i časno ime njegovo! $REŠ
Wykupienie posławszy ludowi swemu, przykazał na wieki strzedź przymierza swego; święte i straszne jest imię jego.
Početak mudrosti strah Gospodnji! $ŠIN Mudro čine koji ga poštuju. $TAU Slava njegova ostaje dovijeka!
Początek mądrości jest bojaźń Pańska; rozumu dobrego nabywają wszyscy, którzy rozkazanie Pańskie czyną; chwała jego trwa na wieki.