Proverbs 27

Ne hvali se danom sutrašnjim jer ne znaš što danas može donijeti.
Nie chlub się ze dnia jutrzejszego; bo nie wiesz, coć przyniesie dzień dzisiejszy.
Neka te hvali drugi, a ne tvoja usta, tuđinac, a ne tvoje usne.
Niechaj cię kto inny chwali, a nie usta twoje; obcy, a nie wargi twoje.
Težak je kamen i pijesak je težak, ali je od obojega teži bezumnikov bijes.
Ciężkić jest kamień, i piasek ważny; ale gniew głupiego cięższy, niż to oboje.
Jarost je okrutna i srdžba žestoka a tko će odoljeti ljubomoru?
Okrutnyć jest gniew, i nagła popędliwość; ale przed zazdrością któż się ostoi?
Bolji je javni ukor nego lažna ljubav.
Lepsza jest przymówka jawna, niżeli miłość skryta.
Čestiti su udarci prijateljevi, a lažni poljupci neprijateljevi.
Lepsze są rany od przyjaciela, niż łagodne całowanie człowieka nienawidzącego.
Sito grlo prezire i med samotok, a gladnu je i sve gorko - slatko.
Dusza nasycona i plastr miodu podepcze; ale głodnej duszy i gorzkość wszelaka słodka.
Kao ptica daleko od gnijezda svog, takav je čovjek daleko od svojeg zavičaja.
Jako ptak odlatuje od gniazda swojego: tak człowiek odchodzi od miejsca swego.
Kao što ulje i kad vesele srce, tako i slatkoća prijateljstva tješi dušu.
Jako maść i kadzenie uwesela serce: tak słodkość przyjaciela uwesela więcej, niż własna rada.
Ne ostavljaj prijatelja svoga ni prijatelja očeva i ne dolazi u kuću bratovu kad si u nesreći; bolji je susjed blizu nego brat daleko.
Przyjaciela twego, i przyjaciela ojca twego nie opuszczaj, a do domu brata twego nie wchodź w dzień utrapienia twego; bo lepszy sąsiad bliski, niż brat daleki.
Budi mudar, sine moj, i obraduj mi srce da mogu odgovoriti onome koji me grdi.
Bądź mądrym, synu mój! a uweselaj serce moje, abym miał co odpowiedzieć temu, któryby mi urągał.
Pametan čovjek opazi zlo i skrije se, a glupaci idu bezbrižno i trpe kaznu.
Ostrożny, upatrując złe, ukrywa się; ale prostak wprost idąc, w szkodę popada.
Uzmi haljinu onomu tko je jamčio za drugoga i oplijeni ga mjesto tuđinca.
Weźmij szatę tego, któryć ręczył za obcego; a od tego, który ręczył za cudzoziemkę, weźmij zastaw jego.
Tko pozdravlja svoga prijatelja naglas, a rano ujutro, prima mu se blagoslov za kletvu.
Temu, który przyjacielowi swemu wielkim głosem rano wstawając błogosławi, poczytane to będzie za przeklęstwo.
Streha što prokišnjava za žestoke kiše i svadljiva žena - jedno su te isto.
Kapanie ustawiczne w dzień gwałtownego deszczu, i żona swarliwa są sobie podobni;
Tko nju zaustavlja, zaustavlja vjetar i desnicom hvata ulje.
Kto ją kryje, kryje wiatr, a wonią wyda; jako olejek wonny w prawej ręce jego.
Željezo se željezom oštri i čovjek oštri jedan drugoga.
Żelazo żelazem bywa naostrzone; tak mąż zaostrza oblicze przyjaciela swego.
Tko čuva smokvu, jede od njena ploda, i tko čuva svoga gospodara, poštiva se.
Kto strzeże drzewa figowego, pożywa owocu jego; także kto strzeże pana swego, uczczony będzie.
Kao što se u vodi različito odražava lice od lica, tako i u srcu čovjek od čovjeka.
Jako się w wodzie twarz przeciwko twarzy ukazuje: tak serce człowiecze przeciw człowiekowi.
Carstvo Smrti i Propast ne mogu se zasititi, tako ni oči čovječje.
Piekło i zatracenie nie mogą być nasycone; także i oczy ludzkie nasycić się nie mogą.
Taljika je za srebro i peć za zlato, a čovjek se poznaje po ustima koja ga hvale.
Tygiel srebra a piec złota doświadcza, a człowieka wieść sławy jego.
Da bezumnika stučeš tučkom u stupi, ne bi ga ostavila ludost njegova.
Choćbyś głupiego i w stępie między krupami stąporem stłukł, nie odejdzie od niego głupstwo jego.
Brižno pazi na stoku svoju i srcem se brini o stadima,
Doglądaj pilnie dobytku twego, a miej pieczę o trzodach twoich.
jer blago ne traje dovijeka; i baštini li se kruna od koljena do koljena?
Boć nie na wieki trwa bogactwo, ani korona od narodu do narodu.
Kad trava nikne i zelen se pokaže i bilje se kupi planinsko,
Gdy wzrasta trawa, a ukazują się zioła, tedy z gór siano zbierają.
tad su ti janjci za odijelo i jarci za kupovinu polja;
Owce będą na szaty twoje, a nagrodą polną kozły.
tad imaš izobilje kozjega mlijeka sebi za jelo, i za hranu kući svojoj i za prehranu sluškinjama svojim.
Nadto dostatek mleka koziego na pokarm twój, na pokarm domu twego, i na pożywienie dziewek twoich.