I Chronicles 16

Tada unesoše Kovčeg Božji i postaviše ga usred šatora koji mu bijaše razapeo David. Onda su prinijeli paljenice i pričesnice pred Bogom.
A gdy przynieśli skrzynię Bożą, i postawili ją w pośród namiotu, który był Dawid rozbił, tedy sprawowali całopalenia i ofiary spokojne przed Bogiem.
Pošto je prinio paljenice i pričesnice, David blagoslovi narod Jahvinim imenom.
A gdy dokończył Dawid ofiarować całopalenia, i ofiar spokojnych, błogosławił ludowi w imię Pańskie.
Onda razdijeli svim Izraelcima, ljudima i ženama, svakome po jedan okrugao kruh, komad mesa i kolač od suhoga grožđa.
I rozdzielił wszystkim mężom Izraelskim, od męża aż do niewiasty, każdemu po bochenku chleba, i po sztuce mięsa, i po łagiewce wina.
Onda je postavio pred Jahvinim Kovčegom službenike među levitima da uznose, slave i hvale Jahvu, Boga Izraelova, i to:
A postanowił przed skrzynią Pańską z Lewitów sługu, aby wspominali, i wyznawali, i chwalili Pana, Boga Izraelskiego.
poglavara Asafa, a drugoga za njim Zahariju, zatim Jeiela, Šemiramota, Jehiela, Matitju, Eliaba, Benaju, Obed Edoma i Jeiela s harfama i citrama; Asaf je udarao u cimbale.
Asaf był przedniejszy, a wtóry po nim Zacharyjasz, Jehyjel, i Semiramot, i Jechyjel i Matytyjasz, i Elijab, i Benajasz, i Obededom, i Jechyjel; ci na instrumentach, na lutniach, na harfach, ale Asaf na cymbałach, grali.
Svećenici Benaja i Jahaziel bili su bez prijekida s trubama pred Kovčegom saveza Jahvina.
Benajasz zaś i Jachazyjel kapłani z trąbami ustawiczne byli przed skrzynią przymierza Bożego.
Toga dana povjeri David prvi put Asafu i njegovoj braći da slave Jahvu ovom pohvalnicom:
Dopiero dnia onego najpierwej postanowił Dawid, aby tym psalmem chwalony był Pan przez Asafa i braci jego:
"Hvalite Jahvu, prizivajte mu ime; navješćujte među narodima djela njegova!
Wysławiajcie Pana, wzywajcie imienia jego, a opowiadajcie między narodami sprawy jego.
Pjevajte mu, svirajte mu, propovijedajte sva njegova čudesa!
Śpiewajcie mu, grajcie mu, rozmawiajcie o wszystkich cudach jego.
Dičite se svetim imenom njegovim, neka se raduje srce onih što traže Jahvu!
Chlubcie się w imieniu świętem jego, a niech się rozraduje serce szukających Pana.
Tražite Jahvu i njegovu snagu, tražite svagda njegovo lice!
Szukajcie Pana, i mocy jego; szukajcie oblicza jego zawżdy.
Sjetite se čudesa koja učini, njegovih čuda i sudova usta njegovih.
Wspominajcie dziwne sprawy jego, które czynił, i cuda jego, i sądy ust jego.
Izraelov rod njegov je sluga, sinovi Jakovljevi njegovi izabranici.
O nasienie Izraelskie, słudzy jego! O synowie Jakóbowi, wybrani jego!
On je Jahve, Bog naš; po svoj su zemlji njegovi sudovi!
On jest Pan, Bóg nasz; po wszystkiej ziemi sądy jego.
Sjećajte se uvijek njegova Saveza, Riječi koju objavi tisući naraštaja;
Pamiętajcie aż na wieki na przymierze jego, na słowow, które przykazał do tysiącznego pokolenia;
Saveza koji sklopi s Abrahamom i njegove zakletve Izaku.
Które postanowił z Abrahamem, i na przysięgę jego z Izaakiem;
Ustanovi je kao zakon Jakovu, Izraelu vječni Savez.
I postanowił to Jakóbowi za prawo, a Izraelowi za przymierze wieczne,
Govoreći 'Tebi ću dati kanaansku zemlju kao dio u baštinu vašu,
Mówiąc: Tobie dam ziemię Chananejską za sznur dziedzictwa waszego.
kad vas još bješe malo na broju, vrlo malo, i kad bjeste pridošlice u njoj.'
Choć was była mała liczba, a przez krótki czas byliście przychodniami w niej;
Išli su od naroda do naroda, iz jednoga kraljevstva k drugom narodu.
I przechodzili od narodu do narodu, i od królestwa do innego ludu:
Ne dopusti nikom da ih tlači, kažnjavaše zbog njih kraljeve:
Nie dopuścił nikomu, aby ich uciskać miał, i karał dla nich królów,
'Ne dirajte u moje pomazanike, ne činite zla mojim prorocima!'
Mówiąc: Nie tykajcie pomazańców moich, a prorokom moim nie czyńcie nic złego.
Pjevaj Jahvi, sva zemljo, Navješćujte iz dana u dan spasenje njegovo!
Śpiewajcie Panu wszystka ziemio; opowiadajcie ode dnia do dnia zbawienie jego.
Kazujte poganima njegovu slavu, svim narodima čudesa njegova.
Opowiadajcie między narodami chwałę jego, i między wszystkimi ludźmi dziwne sprawy jego;
Velik je Jahve, hvale predostojan, strašniji od svih bogova.
Bo wielki jest Pan, i chwalebny bardzo, i straszniejszy nad wszystkich bogów;
Ništavni su svi bozi naroda. Jahve stvori nebesa.
Gdyż bogowie pogańscy są bałwanami; ale Pan niebiosa uczynił.
Slava je i veličanstvo pred njim, sila i radost u Svetištu njegovu.
Sława i zacność przed nim, moc i wesele na miejscu jego.
Dajte Jahvi, narodna plemena, dajte Jahvi slavu i silu!
Przynieście Panu pokolenia narodów, przynieście Panu chwałę i moc.
Dajte Jahvi slavu imena njegova, nosite prinose i dolazite pred njegovo lice! Poklonite se Jahvi u sjaju svetosti njegove!
Przynieście Panu chwałę imienia jego, przynieście dary, a przychodźcie przed obliczności jego; kłaniajcie się Panu w ozdobie świętobliwości.
Strepi pred njim, zemljo sva! Učvrstio je svemir da se ne poljulja.
Bójcie się oblicza jego wszystka ziemio, a będzie utwierdzony okrąg ziemi, aby się nie poruszył.
Neka se vesele nebesa i neka klikće zemlja; neka se govori među poganima: 'Jahve kraljuje!'
Niech się rozradują niebiosa, a niech się rozweseli ziemia, a niech mówią w narodach: Pan króluje!
Neka huči more i što je u njemu; nek' se raduje polje i što je na njemu!
Niech zaszumi morze, i ze wszystkiem, co w niem jest; niech się rozraduje pole, i wszystko, co na niem jest.
Neka klikće šumsko drveće pred Jahvom, jer dolazi da sudi zemlji.
Tedy się rozweselą drzewa leśne przed Panem; albowiem przyszedł sądzić ziemię.
Slavite Jahvu jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova.
Wysłwiajcie Pana; albowiem dobry, bo na wieki trwa miłosierdzie jego.
I recite: 'Spasi nas, o Bože, Spasitelju naš, i saberi nas i izbavi nas od bezbožnih naroda, da slavimo tvoje sveto ime, da se ponosimo tvojom slavom.
A mówcie: Zachowaj nas, Boże zbawienia naszego! i zgromadź nas, a wyrwij nas od pogan, abyśmy wielbili imię święte twoje, i chlubili się w chwale twojej.
Blagoslovljen Jahve, Bog Izraelov, od vijeka do vijeka!' Sav narod neka kaže: 'Amen! Aleluja!'"
Błogosławiony Pan, Bóg Izraelski, od wieków aż na wieki. I rzekł wszystek lud Amen, i chwalił Pana.
I ondje pred Kovčegom saveza Jahvina ostaviše Asafa i njegovu braću da služe pred Kovčegom bez prestanka, koliko treba iz dana u dan;
I zostawił tam Dawid przed skrzynią przymierza Pańskiego Asafa i braci jego, aby służyli przed skrzynią ustawicznie według potrzeby dnia każdego.
i Obed-Edoma s njegovom braćom, njih šezdeset i osam, i Obed-Edoma, Jedutunova sina, i Hosu, da budu vratari;
Lecz Obededoma i braci ich sześdziesiąt i ośm, Obededoma mówię, syna Jedytunowego, i Hosę, uczynił odźwiernymi.
a svećenika Sadoka s njegovom braćom svećenicima pred Jahvinim Prebivalištem na uzvišici u Gibeonu
A Sadoka kapłana, i braci jego kapłanów postawił przed przybytkiem Pańskim na wyżynie, która była w Gabaon,
da prinose paljenice Jahvi na žrtveniku za paljenice bez prestanka, jutrom i večerom, i da vrše sve što je napisano u Zakonu koji je Jahve odredio Izraelu;
Aby ofiarowali całopalenia Panu na ołtarzu całopalenia ustawicznie rano i w wieczór, a to według wszystkiego, co napisano w zakonie Pańskim, który przykazał Izraelowi.
s njima Hemana i Jedutuna i ostale izabrane, koji su bili poimence spomenuti, da slave Jahvu, "jer je vječna njegova ljubav";
A z nimi Hemana i Jedytuna, i innych na to obranych, którzy byli z imienia mianowani, aby chwalili Pana, przeto iż na wieki trwa miłosierdzie jego.
i to Hemana i Jedutuna da trube u trube i udaraju u cimbale i druga glazbala Bogu na čast; a Jedutunove sinove da budu vratari.
A między nimi Heman i Jedytun, trąbili i grali na trąbach, na cymbałach, i na innych instrumentach muzycznych Bogu; ale synów Jedytunowych postawił u wrót.
Tada se razišao sav narod, svatko svojoj kući; a David se vratio da blagoslovi svoj dvor.
A tak rozszedł się wszystek lud, każdy do domu swego. Dawid się też wrócił, aby błogosławił domowi swemu.