Psalms 49

Zborovođi. Sinova Korahovih. Psalam.
Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme.
Poslušajte ovo, svi narodi, čujte, svi stanovnici zemlje,
Hør dette, alle folk, vend øret til, alle I som bor i verden,
vi, djeco puka, i vi, odličnici, bogati i siromašni zajedno!
både lave og høie, rike og fattige, alle tilsammen!
Moja će usta zboriti mudrost, i moje srce misli razumne.
Min munn skal tale visdom, og mitt hjertes tanke er forstand.
K poučnoj izreci priklonit ću uho, uz harfu ću izložit' svoju zagonetku.
Jeg vil bøie mitt øre til tankesprog, jeg vil fremføre min gåtefulle tale til citaren.
Što da se bojim u danima nesreće kad me opkoli zloba izdajica
Hvorfor skal jeg frykte i de onde dager, når mine forfølgeres ondskap omgir mig,
koji se u blago svoje uzdaju i silnim se hvale bogatstvom?
de som setter sin lit til sitt gods og roser sig av sin store rikdom?
TÓa nitko sebe ne može otkupit' ni za se dati Bogu otkupninu:
En mann kan ikke utløse en bror, han kan ikke gi Gud løsepenger for ham
životu je cijena previsoka, i nikada je neće platiti
- for deres livs utløsning er for dyr, og han må avstå derfra til evig tid -
tko želi živjeti dovijeka i ne vidjeti jamu grobnu.
så han skulde bli ved å leve evindelig og ikke se graven.
Jer, i mudri umiru, pogiba i luđak i bezumnik: bogatstvo svoje ostavlja drugima.
Nei, han vil få se den. De vise dør, dåren og den uforstandige omkommer tilsammen og overlater sitt gods til andre.
Grobovi im kuće zasvagda, stanovi njihovi od koljena do koljena, sve ako se zemlje nazivale imenima njihovim.
Deres hjertes eneste tanke er at deres hus skal stå til evig tid, deres boliger fra slekt til slekt; de kaller sine jorder op efter sine navn.
Čovjek koji nerazumno živi sličan je stoci koja ugiba.
Og dog blir et menneske i herlighet ikke stående; han er lik dyrene, som går til grunne.
Takav je put onih koji se ludo uzdaju, to je konac onih koji uživaju u sreći:
Således går det dem som er fulle av selvtillit, og dem som følger dem efter og har behag i deres tale. Sela.
Poput stada redaju se u Podzemlju, smrt im je pastir, a dobri njima vladaju. Njihova će lika brzo nestati, Podzemlje će im biti postojbina.
Som en fårehjord føres de ned i dødsriket, døden vokter dem, og de opriktige hersker over dem, når morgenen bryter frem, og deres skikkelse blir ødelagt av dødsriket, så de ikke har nogen bolig mere.
A moju će dušu Bog ugrabiti Podzemlju iz pandža i milostivo me primiti.
Men Gud skal forløse min sjel av dødsrikets vold, for han skal ta mig til sig. Sela.
Ne boj se ako se tko obogati i ako se poveća blago doma njegova:
Frykt ikke når en mann blir rik, når hans huses herlighet blir stor!
kad umre, ništa neće ponijeti sa sobom, i blago njegovo neće s njime sići.
For han skal intet ta med sig når han dør; hans herlighet skal ikke fare ned efter ham.
Ako se u životu držao sretnim - "Govorit će se da ti je dobro bilo!" -
Om han enn velsigner sin sjel i sitt liv, og de priser dig fordi du gjør dig til gode,
i on će doći u skup otaca svojih, gdje svjetlosti više vidjeti neće. [ (Psalms 49:21) Čovjek koji nerazumno živi sličan je stoci koja ugiba. ]
så skal du dog komme til dine fedres slekt; de ser ikke lyset evindelig. Et menneske i herlighet, som ikke har forstand, er lik dyrene, som går til grunne.