I Chronicles 11

Tada se sabraše svi Izraelci k Davidu u Hebron i rekoše: "Evo, mi smo od tvoje kosti i tvojeg mesa.
Så kom hele Israel sammen hos David i Hebron og sa: Vi er jo av samme kjød og blod som du.
Još prije, dok je Šaul bio kralj, ti si upravljao svim pokretima Izraela; Jahve, tvoj Bog, rekao ti je: 'Ti ćeš pasti moj izraelski narod i ti ćeš biti knez nad mojim narodom Izraelom.'"
Allerede for lenge siden, ennu mens Saul var konge, var det du som førte Israel ut og inn, og Herren din Gud sa til dig: Du skal vokte mitt folk Israel, og du skal være fyrste over mitt folk Israel.
Tako dođoše sve izraelske starješine kralju u Hebron, a kralj David s njima sklopi savez u Hebronu pred Jahvom i pomazaše Davida za kralja nad Izraelom, kako bijaše Jahve rekao Samuelu.
Og alle Israels eldste kom til kongen i Hebron, og David gjorde en pakt med dem i Hebron for Herrens åsyn; og de salvet David til konge over Israel efter Herrens ord ved Samuel.
Onda je otišao David sa svim Izraelom na Jeruzalem, a to je Jebus, jer su ondje bili Jebusejci i živjeli su u onoj zemlji.
Så drog David og hele Israel til Jerusalem, det er Jebus; der bodde jebusittene, landets oprinnelige innbyggere.
Ali su Jebusejci poručili Davidu: "Nećeš ući ovamo!" Ipak David osvoji Sionsku tvrđavu, to jest Davidov grad.
Og innbyggerne i Jebus sa til David: Du kommer aldri inn her. Men David inntok Sions borg - det er Davids stad.
Jer je David rekao: "Tko prvi porazi Jebusejce, bit će vrhovni vojvoda i knez." Prvi se popeo Sarvijin sin Joab i postao vojvoda.
Og David sa: Den som først slår jebusittene, skal bli høvding og fører. Og Joab, Serujas sønn, steg først op og blev høvding.
Tada se David nastanio u toj tvrđavi; zato su je prozvali Davidovim gradom.
David tok sin bolig i borgen; derfor kaltes den Davids stad.
Sazidao je tada grad unaokolo, od Milona do ograde, a Joab je obnovio ostali dio grada.
Og han bygget byen rundt omkring, fra Millo og rundt omkring, og Joab bygget resten av byen op igjen.
David je postajao sve silniji, jer je Jahve nad vojskama bio s njim.
David blev større og større, og Herren, hærskarenes Gud, var med ham.
Evo vojvoda Davidovim junacima koji su junački radili uza nj za njegovo kraljevstvo sa svim Izraelom da ga po Jahvinoj riječi zakralje nad Izraelom.
Dette er de ypperste blandt Davids helter, som sammen med hele Israel kraftig støtet ham i hans kongedømme for å gjøre ham til konge efter Herrens ord om Israel.
Evo popisa Davidovih junaka: Hakmonijev sin Jašobam, glavar nad tridesetoricom; on je mahnuo svojim kopljem na tri stotine i pobio ih odjednom.
Dette er Davids helter, så mange de var: Jasobam, Hakmonis sønn, høvedsmann for drabantene; han svang sitt spyd over tre hundre falne på en gang.
Za njim Dodonov sin Eleazar, Ahošanin, jedan između tri junaka.
Efter ham kom Eleasar, sønn av ahohitten Dodo; han var en av de tre helter.
On je bio s Davidom u Pas Damimu, kad su se Filistejci skupili na boj, a ondje je bilo polje puno ječma; kad je narod počeo bježati ispred Filistejaca,
Han var med David i Pas-Dammim da filistrene hadde samlet sig der til strid. Der var et jorde som var fullt av bygg, og da folket flyktet for filistrene,
oni su stali usred toga polja i obranili ga pobivši Filistejce. Tako im Jahve dade veliku pobjedu.
stilte de sig midt på jordet og berget det og slo filistrene; og Herren gav dem en stor seier.
Trojica su između tridesetorice jednom sišla do hridi k Davidu u Adulamsku pećinu kad su filistejske čete stajale u taboru u Refaimskoj dolini.
Engang drog tre av de tretti høvdinger ned efter berget til David, som var i hulen ved Adullam. Filistrenes hær lå da i leir i Refa'im dalen.
David je tada bio u svojoj kuli, a filistejska je posada tada bila u Betlehemu.
David var dengang selv i borgen, og filistrenes forpost var i Betlehem.
David uzdahnu: "O kad bi me tko napojio vodom iz betlehemskoga studenca što je kod vrata!"
Så kom det en brå lyst over David, og han sa: Hvem lar mig få vann å drikke av den brønn som er ved porten i Betlehem?
Tada ta trojica prodriješe kroz filistejski tabor i, zahvativši vode iz betlehemskoga studenca što je kod vrata, donesoše je i dadoše Davidu. Ali je David ne htjede piti nego je proli kao ljevanicu Jahvi
Da brøt de tre sig igjennem filistrenes leir og øste vann op av brønnen ved Betlehems port og tok det med sig og kom til David med det; men David vilde ikke drikke det - han øste det ut for Herren.
govoreći: "Ne dao mi moj Bog da to učinim! Zar da pijem krv ovih ljudi? TÓa izlažući život pogibli donijeli su vode." I nije htio piti. To su, eto, učinila ta tri junaka.
Og han sa: Min Gud, la det være langt fra mig å gjøre dette! Skulde jeg drikke disse menns blod, som har satt sitt liv i fare? For med fare for sitt liv har de båret det hit. Og han vilde ikke drikke det. Dette gjorde de tre helter.
Abišaj, Joabov brat, bio je vojvoda nad tridesetoricom; on je vitlao kopljem na tri stotine, pobio ih i proslavio se među tridesetoricom.
Så var det Absai, bror til Joab; han var fører for de tre. Han svang sitt spyd over tre hundre falne; og han hadde et navn blandt de tre.
Bio je među trojicom ugledniji od druge dvojice i bio im vojvoda, ali prve trojice nije dostigao.
Fremfor de tre var han dobbelt æret og blev deres høvding; men til de tre nådde han ikke op.
Jojadin sin Benaja, junak iz Kabseela, bogat junačkim djelima, ubio je dva sina Ariela iz Moaba; on je jednoga snježnog dana sišao i ubio lava usred jame.
Så var det Benaja, sønn av Jojada, som var sønn av en djerv seierrik stridsmann fra Kabse'el; han slo Moabs to løvehelter. En dag det hadde snedd, steg han ned i en brønn og slo en løve ihjel.
Ubio je i nekog Egipćanina, čovjeka od pet lakata. Egipćanin je imao u ruci koplje kao tkalačko vratilo, a on je izišao preda nj sa štapom i, istrgavši Egipćaninu koplje iz ruke, ubio ga njegovim kopljem.
Likeledes slo han ihjel en egypter, en mann som var fem alen lang; egypteren hadde et spyd som en veverstang i hånden; men han gikk ned mot ham med sin stav og rev spydet ut av hånden på egypteren og drepte ham med hans eget spyd.
To je učinio Jojadin sin Benaja i proslavio se imenom među ona tri junaka.
Dette gjorde Benaja, Jojadas sønn; han hadde et navn blandt de tre helter.
Bio je najznamenitiji među tridesetoricom, ali one prve trojice nije dostigao. David ga postavi za zapovjednika svoje tjelesne straže.
Fremfor de tretti var han æret, men til de tre nådde han ikke op. David gav ham plass blandt sine fortrolige rådgivere.
Hrabri su junaci bili: Joabov brat Asahel, Dodonov sin Elhanan iz Betlehema,
De djerveste i hæren var: Asael, bror til Joab; Elhanan, Dodos sønn, fra Betlehem;
Haroranin Šamot, Pelonjanin Heles;
haroritten Sammot; pelonitten Heles;
Akešov sin Ira, Tekoanin, Abiezer Anatoćanin;
teko'itten Ira, sønn av Ikkes; anatotitten Abieser;
Sibkaj Hušaćanin, Ilaj Ahošanin;
husatitten Sibbekai; ahohitten Ilai;
Mahraj Netofaćanin, Baanin sin Heled, Netofaćanin;
netofatitten Maharai; netofatitten Heled, sønn av Ba'ana;
Ribajev sin Itaj iz Gibeata sinova Benjaminovih, Benaja Piratonjanin;
Itai, Ribais sønn, fra Gibea i Benjamins stamme; piratonitten Benaja;
Huraj iz Gaaških potoka, Abiel Arbaćanin;
Hurai fra Ga'as-dalene; arbatitten Abiel;
Azmavet Bahurimljanin, Eljahba Šaalbonjanin.
baharumitten Asmavet; sa'albonitten Eljahba;
Sinovi Hašema Gizonjanina: Sagejin sin Jonatan, Hararanin;
gisonitten Bene-Hasem; hararitten Jonatan, sønn av Sage;
Sakarov sin Ahiam, Hararanin, Urov sin Elipal;
hararitten Akiam, sønn av Sakar; Elifal, sønn av Ur;
Hefer Mekeranin, Ahija Pelonjanin;
mekeratitten Hefer; pelonitten Akia;
Hesro Karmelac, Ezbajev sin Naaraj;
karmelitten Hesro; Na'arai, sønn av Esbai;
Natanov brat Joel, Hagrijev sin Mibhar;
Joel, bror til Natan; Mibhar, sønn av Hagri;
Amonac Selek, Beroćanin Nahraj, štitonoša Sarvijina sina Joaba;
ammonitten Selek; berotitten Nahrai, Joabs, Serujas sønns våbensvenn;
Ira Jitranin, Gareb Jitranin;
jitritten Ira; jitritten Gareb;
Urija Hetit, Ahlajev sin Zabad;
hetitten Uria; Sabad, sønn av Ahlai;
Šizin sin Adina, Rubenovac, vojvoda Rubenova plemena, i s njime tridesetorica.
rubenitten Adina, sønn av Sisa, overhode for rubenittene, og foruten ham tretti;
Maakin sin Hanan i Jošafat Mitnjanin.
Hanan, sønn av Ma'aka, og mitnitten Josafat;
Uzija Aštaroćanin, Šama i Jeiel, sinovi Aroerca Hotama;
asteratitten Ussia; Sama og Je'uel, sønner av aroeritten Hotam;
Šimrijev sin Jediael i njegov brat Joha Tišanin.
Jediael, sønn av Simri, og hans bror Joha, tisitten;
Mahavac Eliel i Elnaamovi sinovi Jeribaj i Jošavja i Moabac Jitma;
Eliel Hammahavim og Jeribai og Josavja, sønner av Elna'am, og moabitten Jitma;
Eliel i Obed i Mesobajanin Jaasiel.
Eliel og Obed og Ja'asiel Hammesobaja.