Psalms 108

Pjesma. Psalam. Davidov.
Tonon-kira. Salamo nataon'i Davida. Andriamanitra ô, tafatoetra ny foko; Ny fanahiko no hihira sy hankalaza.
Moje je srce sigurno, Bože, sigurno je srce moje: pjevat ću i svirati.
Mifohaza, ry valiha sy lokanga; hifoha maraina koa aho.
Probudi se, dušo moja! Probudi se, harfo i citaro! Probudit ću zoru jutarnju.
Hidera Anao eny amin'ny firenena maro aho, Jehovah ô, Ary hankalaza Anao eny amin'ny jentilisa.
Hvalit ću te, Jahve, među narodima, među pucima tebi ću pjevati,
Fa lehibe mihoatra ny lanitra ny famindram-ponao; Ary mipaka eny amin'ny rahona ny fahamarinanao.
jer do neba je dobrota tvoja, do oblaka tvoja vjernost.
Misandrata any ambonin'ny lanitra Hianao, Andriamanitra ô; Ary aoka ho etỳ ambonin'ny tany rehetra ny voninahitrao.
Uzvisi se, Bože, nad nebesa, slava tvoja nek' je nad svom zemljom!
Mba hahafaka ny malalanao, Dia vonjeo amin'ny tananao ankavanana aho, ka valio.
Da ti se ljubimci izbave, desnicom pomozi, usliši nas!
Andriamanitra niteny tamin'ny fahamasinany hoe: Hifaly Aho ka hizara an'i Sekema, Ary ny lohasahan'i Sokota horefesiko;
Bog reče u svom Svetištu: "Šekem ću razdijelit' kličući, dolinu ću Sukot izmjeriti.
Ahy Gileada, Ahy Manase; Ary aron'ny lohako Efraima; Tehim-panjakako Joda;
Moj je Gilead, moj Manaše, Efrajim mi kaciga, Judeja žezlo moje!
Tavindranoko fanasana Moaba; Edoma no hanipazako ny kapako; noho ny amin'i Filistia ho hihobiako.
Moab je sud iz kojeg se umivam, na Edom ću baciti obuću, nad Filistejcem slaviti pobjedu!"
Iza no hitondra ahy ho any an-tanàna mafy? Iza no hitarika ahy ho any Edoma?
Tko će me dovesti do utvrđena grada, tko će me dovesti do Edoma?
Tsy Hianao va no efa nanary anay, Andriamanitra ô, Sady tsy mivoaka miaraka amin'ny miaramilanay, Andriamanitra ô?
Zar nećeš ti, o Bože, što nas odbaci? Zar nećeš više, Bože, sa četama našim?
Vonjeo amin'ny fahavalo izahay; Fa zava-poana ny famonjena ataon'ny olona.
Pomozi nam protiv dušmana, jer je ljudska pomoć ništavna! [ (Psalms 108:14) S Božjom pomoću hrabro ćemo se boriti, Bog će zgaziti naše dušmane. ]
Andriamanitra no haharezan-tsika; Fa Izy no hanitsakitsaka ny fahavalontsika.