Psalms 135

Aleluja! Hvalite ime Jahvino, hvalite, sluge Jahvine
Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise him, O ye servants of the LORD.
koji u Domu Jahvinu stojite u predvorjima Doma Boga našega!
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God,
Hvalite Jahvu jer dobar je Jahve, pjevajte imenu njegovu jer je ljupko!
Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.
Jer Jahve sebi odabra Jakova, Izraela za dragu svojinu.
For the LORD hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure.
Znadem da je velik Jahve, da je nad bozima svim gospodar.
For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
Što god se Jahvi svidi, to čini na nebu i na zemlji, na moru i u bezdanima.
Whatsoever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
Oblake diže s kraja zemlje; stvara kiši munje, vjetar izvodi iz skrovišta njegovih.
He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.
On Egiptu pobi prvorođence, ljude i stoku podjednako.
Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
On učini znamenja i čudesa usred tebe, Egipte, protiv Faraona i svih slugu njegovih.
Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
On pobi narode mnoge i pogubi kraljeve moćne:
Who smote great nations, and slew mighty kings;
Sihona, kralja amorejskog, i Oga, kralja bašanskog, i sva kraljevstva kanaanska.
Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
I dade njihovu zemlju u baštinu, u baštinu Izraelu, narodu svom.
And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people.
Ime tvoje, o Jahve, ostaje dovijeka i spomen na te, o Jahve, od koljena do koljena.
Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations.
Jer Jahve štiti narod svoj, slugama svojim on je milostiv.
For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.
Kumiri poganski, srebro i zlato, ljudskih su ruku djelo:
The idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands.
usta imaju, a ne govore; oči imaju, a ne vide;
They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
uši imaju, a ne čuju; i nema daha u ustima njihovim.
They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
Takvi su i oni koji ih napraviše i svi koji se u njih uzdaju.
They that make them are like unto them: so is every one that trusteth in them.
Dome Izraelov, Jahvu blagoslivljaj! Dome Aronov, Jahvu blagoslivljaj!
Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
Dome Levijev, Jahvu blagoslivljaj! Štovatelji Jahvini, Jahvu blagoslivljajte!
Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
Blagoslovljen sa Siona Jahve koji prebiva u Jeruzalemu!
Blessed be the LORD out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.