Psalms 130

Hodočasnička pjesma. Iz dubine, Jahve, vapijem tebi:
Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
Gospodine, čuj glas moj! Neka pazi uho tvoje na glas moga vapaja!
Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
Ako se, Jahve, grijeha budeš spominjao, Gospodine, tko će opstati?
If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
Al' u tebe je praštanje, da bi te se bojali.
But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
U Jahvu ja se uzdam, duša se moja u njegovu uzda riječ.
I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
Duša moja čeka Gospodina više no zoru straža noćna; više no zoru straža noćna
My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
nek' Izrael čeka Jahvu. Jer je u Jahve milosrđe i obilno je u njega otkupljenje;
Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
on će otkupiti Izraela od svih grijeha njegovih.
And he shall redeem Israel from all his iniquities.