Psalms 132

Hodočasnička pjesma.
Canto dei pellegrinaggi. Ricordati, o Eterno, a favor di Davide, di tutte le sue fatiche:
Spomeni se, o Jahve, Davida i sve revnosti njegove: kako se Jahvi zakleo, zavjetovao Snazi Jakovljevoj:
com’egli giurò all’Eterno e fece voto al Potente di Giacobbe, dicendo:
"Neću ući u šator doma svog nit' uzaći na ležaj svoje postelje,
Certo, non entrerò nella tenda della mia casa, né salirò sul letto ove mi corico,
neću pustit' snu na oči nit' počinka dati vjeđama,
non darò sonno ai miei occhi, né riposo alle mie palpebre,
dok Jahvi mjesto ne nađem, boravište Snazi Jakovljevoj."
finché abbia trovato un luogo per l’Eterno, una dimora per il Potente di Giacobbe.
Eto, čusmo za nj u Efrati, nađosmo ga u Poljima jaarskim.
Ecco abbiamo udito che l’Arca era in Efrata; l’abbiam trovata nei campi di Jaar.
Uđimo u stan njegov, pred noge mu padnimo!
Andiamo nella dimora dell’Eterno, adoriamo dinanzi allo sgabello de’ suoi piedi!
"Ustani, o Jahve, pođi k svom počivalištu, ti i Kovčeg sile tvoje!
Lèvati, o Eterno, vieni al luogo del tuo riposo, tu e l’Arca della tua forza.
Svećenici tvoji nek' se obuku u pravednost, pobožnici tvoji nek' radosno kliču!
I tuoi sacerdoti siano rivestiti di giustizia, e giubilino i tuoi fedeli.
Poradi Davida, sluge svojega, ne odvrati lica od svog pomazanika!"
Per amor di Davide tuo servitore, non respingere la faccia del tuo unto.
Jahve se zakle Davidu zakletvom tvrdom od koje neće odustati: "Potomka tvoje utrobe posadit ću na prijestolje tvoje.
L’Eterno ha fatto a Davide questo giuramento di verità, e non lo revocherà: Io metterò sul tuo trono un frutto delle tue viscere.
Budu li ti sinovi Savez moj čuvali i naredbe kojima ih učim, i sinovi će njini dovijeka sjedit' na tvom prijestolju."
Se i tuoi figliuoli osserveranno il mio patto e la mia testimonianza che insegnerò loro, anche i loro figliuoli sederanno sul tuo trono in perpetuo.
Jer Jahve odabra Sion, njega zaželje sebi za sjedište.
Poiché l’Eterno ha scelto Sion, l’ha desiderata per sua dimora.
"Ovo mi je počivalište vječno, boravit ću ovdje jer tako poželjeh.
Questo è il mio luogo di riposo in eterno; qui abiterò, perché l’ho desiderata.
Žitak ću njegov blagosloviti, siromahe nahraniti kruhom.
Io benedirò largamente i suoi viveri, sazierò di pane i suoi poveri.
Svećenike njegove u spas ću odjenuti, sveti će njegovi kliktati radosno.
I suoi sacerdoti li vestirò di salvezza, e i suoi fedeli giubileranno con gran gioia.
Učinit ću da ondje za Davida rog izraste, pripravit ću svjetiljku za svog pomazanika.
Quivi farò crescere la potenza di Davide, e quivi terrò accesa una lampada al mio unto.
U sram ću mu obući dušmane, a na njemu će blistat' vijenac moj."
I suoi nemici li vestirò di vergogna, ma su di lui fiorirà la sua corona.