Psalms 108

Pjesma. Psalam. Davidov.
Canto. Salmo di Davide. Il mio cuore è ben disposto, o Dio, io canterò e salmeggerò, e la mia gloria pure.
Moje je srce sigurno, Bože, sigurno je srce moje: pjevat ću i svirati.
Destatevi, saltèro e cetra, io voglio risvegliare l’alba.
Probudi se, dušo moja! Probudi se, harfo i citaro! Probudit ću zoru jutarnju.
Io ti celebrerò fra i popoli, o Eterno, e a te salmeggerò fra le nazioni.
Hvalit ću te, Jahve, među narodima, među pucima tebi ću pjevati,
Perché grande al disopra de’ cieli è la tua benignità e la tua fedeltà giunge fino alle nuvole.
jer do neba je dobrota tvoja, do oblaka tvoja vjernost.
Innalzati, o Dio, al disopra de’ cieli, risplenda su tutta la terra la tua gloria!
Uzvisi se, Bože, nad nebesa, slava tvoja nek' je nad svom zemljom!
Affinché i tuoi diletti sian liberati, salvaci con la tua destra e ci esaudisci.
Da ti se ljubimci izbave, desnicom pomozi, usliši nas!
Iddio ha parlato nella sua santità: Io trionferò, spartirò Sichem e misurerò la valle di Succot.
Bog reče u svom Svetištu: "Šekem ću razdijelit' kličući, dolinu ću Sukot izmjeriti.
Mio è Galaad e mio è Manasse, ed Efraim è la forte difesa del mio capo; Giuda è il mio scettro.
Moj je Gilead, moj Manaše, Efrajim mi kaciga, Judeja žezlo moje!
Moab è il bacino dove mi lavo; sopra Edom getterò il mio sandalo; sulla Filistia manderò gridi di trionfo.
Moab je sud iz kojeg se umivam, na Edom ću baciti obuću, nad Filistejcem slaviti pobjedu!"
Chi mi condurrà nella città forte? Chi mi menerà fino in Edom?
Tko će me dovesti do utvrđena grada, tko će me dovesti do Edoma?
Non sarai tu, o Dio, che ci hai rigettati e non esci più, o Dio, coi nostri eserciti?
Zar nećeš ti, o Bože, što nas odbaci? Zar nećeš više, Bože, sa četama našim?
Dacci aiuto per uscir dalla distretta, poiché vano è il soccorso dell’uomo.
Pomozi nam protiv dušmana, jer je ljudska pomoć ništavna! [ (Psalms 108:14) S Božjom pomoću hrabro ćemo se boriti, Bog će zgaziti naše dušmane. ]
Con Dio noi faremo prodezze, ed egli schiaccerà i nostri nemici.