Psalms 103

Davidov. Blagoslivljaj Jahvu, dušo moja, i sve što je u meni, sveto ime njegovo!
Di Davide. Benedici, anima mia, l’Eterno; e tutto quello ch’è in me, benedica il nome suo santo.
Blagoslivljaj Jahvu, dušo moja, i ne zaboravi dobročinstva njegova:
Benedici, anima mia l’Eterno, e non dimenticare alcuno de’ suoi benefici.
on ti otpušta sve grijehe tvoje, on iscjeljuje sve slabosti tvoje;
Egli è quel che ti perdona tutte le tue iniquità, che sana tutte le tue infermità,
on ti od propasti čuva život, kruni te dobrotom i ljubavlju;
che redime la tua vita dalla fossa, che ti corona di benignità e di compassioni,
život ti ispunja dobrima, k'o orlu ti se mladost obnavlja.
che sazia di beni la tua bocca, che ti fa ringiovanire come l’aquila.
Jahve čini pravedna djela i potlačenima vraća pravicu,
L’Eterno fa giustizia e ragione a tutti quelli che sono oppressi.
Mojsiju objavi putove svoje, sinovima Izraelovim djela svoja.
Egli fece conoscere a Mosè le sue vie e ai figliuoli d’Israele le sue opere.
Milosrdan i milostiv je Jahve, spor na srdžbu i vrlo dobrostiv.
L’Eterno è pietoso e clemente, lento all’ira e di gran benignità.
Jarostan nije za vječna vremena niti dovijeka plamti srdžba njegova.
Egli non contende in eterno, né serba l’ira sua in perpetuo.
Ne postupa s nama po grijesima našim niti nam plaća po našim krivnjama.
Egli non ci ha trattati secondo i nostri peccati, né ci ha retribuiti secondo le nostre iniquità.
Jer kako je nebo visoko nad zemljom, dobrota je njegova s onima koji ga se boje.
Poiché quanto i cieli sono alti al disopra della terra, tanto è grande la sua benignità verso quelli che lo temono.
Kako je istok daleko od zapada, tako udaljuje od nas bezakonja naša.
Quanto è lontano il levante dal ponente, tanto ha egli allontanato da noi le nostre trasgressioni.
Kako se otac smiluje dječici, tako se Jahve smiluje onima što ga se boje.
Come un padre è pietoso verso i suoi figliuoli, così è pietoso l’Eterno verso quelli che lo temono.
Jer dobro zna kako smo sazdani, spominje se da smo prašina.
Poiché egli conosce la nostra natura; egli si ricorda che siam polvere.
Dani su čovjekovi kao sijeno, cvate k'o cvijetak na njivi;
I giorni dell’uomo son come l’erba; egli fiorisce come il fiore del campo;
jedva ga dotakne vjetar, i već ga nema, ne pamti ga više ni mjesto njegovo.
se un vento gli passa sopra ei non è più, e il luogo dov’era non lo riconosce più.
Al' ljubav Jahvina vječna je nad onima što ga se boje i njegova pravda nad sinovima sinova,
Ma la benignità dell’Eterno dura ab eterno e in eterno, sopra quelli che lo temono, e la sua giustizia sopra i figliuoli de’ figliuoli
nad onima što njegov Savez čuvaju i pamte mu zapovijedi da ih izvrše.
di quelli che osservano il suo patto, e si ricordano de’ suoi comandamenti per metterli in opra.
Jahve u nebu postavi prijestolje svoje, i kraljevska vlast svemir mu obuhvaća.
L’Eterno ha stabilito il suo trono ne’ cieli, e il suo regno signoreggia su tutto.
Blagoslivljajte Jahvu, svi anđeli njegovi, vi jaki u sili, što izvršujete naredbe njegove, poslušni riječi njegovoj!
Benedite l’Eterno, voi suoi angeli, potenti e forti, che fate ciò ch’egli dice, ubbidendo alla voce della sua parola!
Blagoslivljajte Jahvu, sve vojske njegove, sluge njegove koje činite volju njegovu!
Benedite l’Eterno, voi tutti gli eserciti suoi, che siete suoi ministri, e fate ciò che gli piace!
Blagoslivljajte Jahvu, sva djela njegova, na svakome mjestu vlasti njegove: blagoslivljaj Jahvu, dušo moja!
Benedite l’Eterno, voi tutte le opere sue, in tutti i luoghi della sua signoria! Anima mia, benedici l’Eterno!