Proverbs 29

Čovjek koji, po opomeni, ostaje tvrdoglav, u tren će se slomiti, i neće mu biti spasa.
L’uomo che, essendo spesso ripreso, irrigidisce il collo, sarà di subito fiaccato, senza rimedio.
Narod se veseli kad se množe pravednici, a puk uzdiše kad zavlada opaki.
Quando i giusti son numerosi, il popolo si rallegra: ma quando domina l’empio, il popolo geme.
Čovjek koji ljubi mudrost, veseli oca svoga, a koji se druži s bludnicama, rasipa imetak.
L’uomo che ama la sapienza, rallegra suo padre; ma chi frequenta le meretrici dissipa i suoi beni.
Kralj pravicom održava državu, a ruši je čovjek koji nameće daće.
Il re, con la giustizia, rende stabile il paese; ma chi pensa solo a imporre tasse, lo rovina.
Čovjek koji laska bližnjemu svome razapinje mrežu stopama njegovim.
L’uomo che lusinga il prossimo, gli tende una rete davanti ai piedi.
U grijehu je zamka zlu čovjeku, a pravednik likuje i veseli se.
Nella trasgressione del malvagio v’è un’insidia; ma il giusto canta e si rallegra.
Pravednik razumije pravo malenih, a opaki ne shvaća spoznaju.
Il giusto prende conoscenza della causa de’ miseri, ma l’empio non ha intendimento né conoscenza.
Podsmjevači uzbunjuju grad, a mudri stišavaju srdžbu.
I beffardi soffian nel fuoco delle discordie cittadine, ma i savi calmano le ire.
Kad se mudrac parbi s bezumnikom, il' se srdio, il' se smijao, svejednako mira nema.
Se un savio viene a contesa con uno stolto, quello va in collera e ride, e non c’è da intendersi.
Krvopije mrze poštenoga, a pravednici mu se za život brinu.
Gli uomini di sangue odiano chi è integro, ma gli uomini retti ne proteggono la vita.
Bezumnik izlijeva sav svoj gnjev, a mudrac susteže svoju srdžbu.
Lo stolto dà sfogo a tutta la sua ira, ma il savio rattiene la propria.
Ako vladalac posluša riječ lažljivu, sve mu sluge postaju opake.
Quando il sovrano dà retta alle parole menzognere, tutti i suoi ministri sono empi.
Siromah se i gulikoža susreću: Jahve obojici prosvjetljuje oči.
Il povero e l’oppressore s’incontrano; l’Eterno illumina gli occhi d’ambedue.
Kralj koji sudi siromasima po istini ima prijesto čvrst dovijeka.
Il re che fa ragione ai miseri secondo verità, avrà il trono stabilito in perpetuo.
Šiba i ukor podaruju mudrost, a razuzdan mladić sramoti majku svoju.
La verga e la riprensione dànno sapienza; ma il fanciullo lasciato a sé stesso, fa vergogna a sua madre.
Kad se množe opaki, množi se i grijeh, ali pravednici promatraju propast njihovu.
Quando abbondano gli empi, abbondano le trasgressioni; ma i giusti ne vedranno la ruina.
Ukori sina svoga, i zadovoljit će te i dati radost duši tvojoj.
Correggi il tuo figliuolo; egli ti darà conforto, e procurerà delizie all’anima tua.
Kad objave nema, narod se razuzda, a blago onome tko se drži Zakona!
Quando non c’è visioni, il popolo è senza freno; ma beato colui che osserva la legge!
Samim se riječima sluga ne popravlja, jer se ne pokorava iako umom shvaća.
Uno schiavo non si corregge a parole; anche se comprende, non ubbidisce.
Jesi li vidio čovjeka brza na riječima? I bezumnik ima više nade nego on.
Hai tu visto un uomo precipitoso nel suo parlare? C’è più da sperare da uno stolto che da lui.
Tko mazi slugu svoga od djetinjstva bit će mu poslije neposlušan.
Se uno alleva delicatamente da fanciullo il suo servo, questo finirà per voler essere figliuolo.
Gnjevljiv čovjek zameće svađu, a naprasit čovjek počini mnoge grijehe.
L’uomo iracondo fa nascere contese, e l’uomo collerico abbonda in trasgressioni.
Oholost ponizuje čovjeka, a ponizan duhom postiže časti.
L’orgoglio abbassa l’uomo, ma chi è umile di spirito ottiene gloria.
Tko s lupežom plijen dijeli, mrzi sebe samog: čuje proklinjanje i ništa ne otkriva.
Chi fa società col ladro odia l’anima sua; egli ode la esecrazione e non dice nulla.
Strah čovjeku postavlja zamku, a tko se uzda u Jahvu, nalazi okrilje.
La paura degli uomini costituisce un laccio, ma chi confida nell’Eterno è al sicuro.
Mnogi traže milost vladaočevu, ali Jahve dijeli pravdu svakome.
Molti cercano il favore del principe, ma l’Eterno fa giustizia ad ognuno.
Nepravednik je mrzak pravednicima, a pravednik je mrzak opakima.
L’uomo iniquo è un abominio per i giusti, e colui che cammina rettamente è un abominio per gli empi.