Proverbs 20

Vino je podsmjevač, žestoko piće bukač, i tko se njima odaje neće steći mudrosti.
A bor csúfoló, a részegítő ital háborgó, és valaki abba beletéved, nem bölcs!
Kraljev je gnjev kao rika lavlja: tko ga izaziva, griješi protiv sebe samog.
Mint a fiatal oroszlán ordítása, olyan a királynak rettentése; a ki azt haragra ingerli, vétkezik a maga élete ellen.
Čast je čovjeku ustegnuti se od raspre, a tko je bezuman počinje svađu.
Tisztesség az embernek elmaradni a versengéstől; valaki pedig bolond, patvarkodik.
Lijenčina u jesen ne ore: u doba žetve on traži, i ništa nema.
A hideg miatt nem szánt a rest; aratni akar majd, de nincs mit.
Savjet je u srcu čovječjem voda duboka i razuman će je čovjek iscrpsti.
Mély víz a férfiúnak elméjében a tanács; mindazáltal a bölcs ember kimeríti azt.
Mnogi se naziva dobrim čovjekom, ali tko će naći vjerna čovjeka?
A legtöbb ember talál valakit, a ki jó hozzá; de hű embert, azt ki találhat?
Pravednik hodi u bezazlenosti svojoj: blago sinovima njegovim poslije njega!
A ki az ő tökéletességében jár, igaz ember; boldogok az ő fiai ő utána!
Kralj koji sjedi na stolici sudačkoj istražuje svako zlo svojim očima.
A király, ha az ő ítélőszékiben ül, tekintetével minden gonoszt eltávoztat.
Tko može reći: "Očistih srce svoje, oprah se od grijeha svoga?"
Ki mondhatná azt: megtisztítottam szívemet, tiszta vagyok az én bűnömtől?
Dvojaki utezi i dvojaka mjera mrski su Jahvi podjednako.
A kétféle font és a kétféle mérték, útálatos az Úrnál egyaránt mind a kettő.
I dijete se poznaje po onome što čini, je li čisto i pravedno djelo njegovo.
Az ő cselekedetiből ismerteti meg magát még a gyermek is, ha tiszta-é, és ha igaz-é az ő cselekedete.
I uho koje čuje i oko koje vidi, oboje je Jahve načinio.
A halló fület és a látó szemet, az Úr teremtette egyaránt mindkettőt.
Ne ljubi sna, da ne osiromašiš; otvori oči svoje i nasitit ćeš se kruha.
Ne szeresd az álmot, hogy ne légy szegény; nyisd fel a te szemeidet, *és* megelégszel kenyérrel.
"Loše, loše", govori kupac, a kad ode, hvali se dobrom kupovinom.
Hitvány, hitvány, azt mondja a vevő; de mikor elmegy, akkor dicsekedik.
Ima zlata i mnogih bisera, ali su mudre usne najdragocjeniji nakit.
Van arany és drágagyöngyök sokasága; de drága szer a tudománynyal teljes ajak.
Uzmi haljinu onomu tko je jamčio za drugoga; oplijeni njega umjesto tuđinca.
Vedd el ruháját, mert kezes lett másért, és az idegenért vedd el zálogát.
Sladak je čovjeku kruh prijevare, ali mu se usta poslije napune pijeskom.
Gyönyörűséges az embernek az álnokságnak kenyere; de annakutána betelik az ő szája kavicsokkal.
Naumi se provode savjetom: zato dobro razmisli pa vodi boj!
A gondolatok tanácskozással erősek; és bölcs vezetéssel folytass hadakozást.
Tko okolo kleveće, otkriva tajne: zato se ne miješaj s onim komu su usne uvijek otvorene.
Megjelenti a titkot, a ki rágalmazó; tehát a ki fecsegő szájú, azzal ne barátkozzál.
Tko kune oca svoga i majku svoju svjetiljka mu se gasi usred tmine.
A ki az ő atyját vagy anyját megátkozza, annak kialszik szövétneke a legnagyobb setétségben.
Od početka brzo stečeno imanje na koncu nije blagoslovljeno.
A mely örökséget először siettetnek, annak vége meg nem áldatik.
Nemoj govoriti: "Osvetit ću se za zlo"; čekaj Jahvu, i on će te spasiti.
Ne mondd: bosszút állok rajta! Várjad az Urat, és megszabadít téged!
Mrski su Jahvi dvojaki utezi, i kriva mjera ne valja.
Útálatos az Úrnál a kétféle súly; és a hamis fontok nem jó dolgok.
Od Jahve su koraci čovječji, i kako da čovjek razumije svoj put?
Az Úrtól vannak a férfi lépései; az ember pedig mit ért az ő útában?
Zamka je čovjeku nesmotreno reći: "Ovo je sveto", a poslije promišljati što je zavjetovao.
Tőr az embernek meggondolatlanul mondani: szent, és a fogadástétel után megfontolni.
Mudar kralj umije izlučiti opake i stavlja ih pod točkove.
Szétszórja a gonoszokat a bölcs király, és fordít reájok kereket.
Svjetiljka je Gospodnja duh čovječji: ona istražuje sve do dna utrobe.
Az Úrtól való szövétnek az embernek lelke, a ki megvizsgálja a szívnek minden rejtekét.
Dobrota i vjernost čuvaju kralja, jer dobrotom utvrđuje prijestol svoj.
A kegyelmesség és az igazság megőrzik a királyt, megerősíti irgalmasság által az ő székét.
Ljepota je mladićima njihova snaga, a starcima je ures sijeda kosa.
Az ifjaknak ékessége az ő erejök; és a véneknek dísze az ősz haj.
Krvave masnice očiste zlo i udarci pročiste odaje utrobe.
A kékek *és* a sebek távoztatják el a gonoszt, és a belső részekig ható csapások.