Proverbs 13

Mudar sin sluša naputak očev, a podsmjevač ne sluša ukora.
A bölcs fiú *enged* atyja intésének; de a csúfoló semmi dorgálásnak helyt nem ád.
Od ploda usta svojih uživa čovjek sreću, a srce je nevjernika puno nasilja.
A férfi az ő szájának gyümölcséből él jóval; a hitetlenek lelke pedig bosszúságtétellel.
Tko čuva usta svoja, čuva život svoj, a tko nesmotreno zbori, o glavu mu je.
A ki megőrzi az ő száját, megtartja önmagát; a ki felnyitja száját, romlása az annak.
Uzaludna je žudnja lijenčine, a ispunit će se želja marljivih.
Kivánsággal felindul, de hiába, a restnek lelke; a gyorsak lelke pedig megkövéredik.
Pravednik mrzi na lažljivu riječ, a opaki goji mržnju i sramotu.
A hamis dolgot gyűlöli az igaz; az istentelen pedig gyűlölségessé tesz és megszégyenít.
Pravda čuva pobožna, a opake grijeh obara.
Az igazság megőrzi azt, a ki útjában tökéletes; az istentelenség pedig elveszíti a bűnöst.
Netko se gradi bogatim, a ništa nema, netko se gradi siromašnim, a ima veliko bogatstvo.
Van, a ki hányja gazdagságát, holott semmije sincsen; viszont tetteti magát szegénynek, holott sok marhája van.
Otkup života bogatstvo je čovjeku; a siromah ne sluša opomene.
Az ember életének váltsága lehet az ő gazdagsága; a szegény pedig nem hallja a fenyegetést.
Svjetlost pravednička blistavo sja, a svjetiljka opakih gasi se.
Az igazak világossága vígassággal ég; de az istenteleneknek szövétneke kialszik.
Oholost rađa samo svađu, a mudrost je u onih koji primaju savjet.
Csak háborúság lesz a kevélységből: azoknál pedig, a kik a tanácsot beveszik, bölcseség van.
Naglo stečeno bogatstvo iščezava, a tko sabire pomalo, biva bogat.
A hiábavalóságból keresett marha megkisebbül; a ki pedig kezével gyűjt, megőregbíti *azt.*
Predugo očekivanje ubija srce, a ispunjena želja drvo je života.
A halogatott reménység beteggé teszi a szívet; de a megadatott kivánság életnek fája.
Tko riječ prezire, taj propada, a tko poštiva zapovijedi, plaću dobiva.
Az igének megútálója megrontatik; a ki pedig féli a parancsolatot, jutalmát veszi.
Pouka mudračeva izvor je životni, ona izbavlja od zamke smrti.
A bölcsnek tanítása életnek kútfeje, a halál tőrének eltávoztatására.
Uvid u dobro pribavlja milost, a put bezbožnika hrapav je.
Jó értelem ád kedvességet; a hitetleneknek pedig útja kemény.
Svatko pametan djeluje promišljeno, a bezumnik se hvališe svojom ludošću.
Minden eszes cselekszik bölcseséggel; a bolond pedig kijelenti az ő bolondságát.
Zao glasnik zapada u zlo, a vjeran poslanik donosi spasenje.
Az istentelen követ bajba esik; a hívséges követ pedig gyógyulás.
Siromaštvo i sramota onomu tko odbija pouku, a tko ukor prima, doći će do časti.
Szegénység és gyalázat lesz azon, a ki a fenyítéktől magát elvonja; a ki pedig megfogadja a dorgálást, tiszteltetik.
Slatka je duši ispunjena želja, a bezumnicima je mrsko kloniti se oda zla.
A megnyert kivánság gyönyörűséges a léleknek, és útálatosság a bolondoknak eltávozniok a gonosztól.
Druži se s mudrima, i postat ćeš mudar, a tko se drži bezumnika, postaje opak.
A ki jár a bölcsekkel, bölcs lesz; a ki pedig magát társul adja a bolondokhoz, megromol.
Grešnika progoni zlo, a dobro je nagrada pravednima.
A bűnösöket követi a gonosz; az igazaknak pedig jóval fizet *Isten.*
Valjan čovjek ostavlja baštinu unucima, a bogatstvo se grešnikovo čuva pravedniku.
A jó örökséget hágy unokáinak; a bűnösnek marhái pedig eltétetnek az igaz számára.
Izobilje je hrane na krčevini siromaškoj, a ima i tko propada s nepravde.
Bő étele lesz a szegényeknek az új törésen; de van olyan, a ki igazságtalansága által vész el.
Tko štedi šibu, mrzi na sina svog, a tko ga ljubi, na vrijeme ga opominje.
A ki megtartóztatja az ő vesszejét, gyűlöli az ő fiát; a ki pedig szereti azt, megkeresi őt fenyítékkel.
Pravednik ima jela do sitosti, a trbuh opakih poznaje oskudicu.
Az igaz eszik az ő kivánságának megelégedéséig; az istentelenek hasa pedig szűkölködik.