Joshua 12

Ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Izraelci i osvojili njihovu zemlju s onu stranu Jordana k istoku, od potoka Arnona do gore Hermona, sa svom Arabom na istoku:
Ezek pedig ama földnek királyai, a kiket levertek Izráelnek fiai, és a kiknek földjét birtokba vették a Jordánon túl, napkelet felé, az Arnon pataktól fogva a Hermon hegyéig, és az egész mezőséget kelet felől:
Sihon, kralj amorejski, koji je stolovao u Hešbonu; njegovo se kraljevstvo protezalo od Aroera, koji leži na rubu doline potoka Arnona, sredinom doline i polovinom Gileada pa do potoka Jaboka, gdje je graničilo s Amoncima;
Szíhon, az Emoreusok királya, a ki lakik vala Hesbonban, a ki uralkodik vala Aróertől fogva, a mely van az Arnon patak partján, és a patak közepétől és a Gileád felétől a Jabbok patakig, az Ammon fiainak határáig.
i na istoku mu bila Araba do Keneretskog mora s jedne strane i sve do Arabskog ili Slanog mora prema Bet Haješimotu; i dalje na jugu do obronaka Pisge.
És a mezőségtől a Kinneróth tengerig napkelet felé, és a puszta tengeréig, a Sóstengerig napkelet felé, a Béth-Jesimothi útig, és délfelé a Piszga hegyoldalainak aljáig.
Međašio s njime Og, kralj bašanski, jedan od posljednjih Refaimaca; stolovao je u Aštarotu i Edreju.
És Ógnak, a Básán királyának tartománya, a ki Refaim maradékai közül való, a ki Astarotban és Edreiben lakozik vala.
A vladao je gorom Hermonom i Salkom, čitavim Bašanom sve do gešurske i maakadske međe te drugom polovinom Gileada sve do granice Sihona, kralja hešbonskoga.
És uralkodik vala Hermon hegyén, Szalkhában és az egész Básánban, a Gesurnak és Maakhátnak határáig, és a fél Gileádon, Szíhonnak, Hesbon királyának határáig.
Mojsije, sluga Jahvin, i sinovi Izraelovi sve su ih pobili i predao je Mojsije, sluga Jahvin, tu zemlju u posjed plemenu Rubenovu i Gadovu plemenu te polovini plemena Manašeova.
Mózes, az Úrnak szolgája és Izráelnek fiai verték le őket, és oda adta azt *a földet* Mózes, az Úrnak szolgája örökségül a Rúben és Gád *nemzetségeknek* és a Manassé nemzetség felének.
A ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Jošua i sinovi Izraelovi s ovu stranu Jordana k zapadu, od Baal Gada u libanonskoj ravnici pa do gore Halaka, koja se diže prema Seiru, a tu je zemlju Jošua dao u baštinu plemenima Izraelovim prema njihovim dijelovima,
Ezek pedig ama földnek királyai, a kiket levertek vala Józsué és az Izráelnek fiai a Jordán másik oldalán napnyugat felé, Baál-Gádtól fogva, a mely van a Libánon völgyében, egészen a kopasz hegyig, a mely Szeír felé emelkedik. És oda adá azt Józsué örökségül az Izráel nemzetségeinek, az ő osztályrészeik szerint:
u Gorju, u Šefeli, u Arabi i po obroncima, u Pustinji te u Negebu: zemlju hetitsku, amorejsku i kanaansku, perižansku, hivijsku i jebusejsku:
A hegységben és a síkságon, a mezőségen és a hegyoldalakon, a pusztán és a déli vidéken, a Khittheus, Emoreus, Kananeus, Perizeus, Khivveus és Jebuzeusok *földjét.*
jerihonski kralj, jedan; kralj Aja kod Betela, jedan;
Jérikhónak királya egy; Ainak, a mely oldalra vala Béthel felé, királya egy;
jeruzalemski kralj, jedan; hebronski kralj, jedan;
Jeruzsálemnek királya egy, Hebronnak királya egy;
jarmutski kralj, jedan; lakiški kralj, jedan;
Jármutnak királya egy, Lákisnak királya egy;
eglonski kralj, jedan; gezerski kralj, jedan;
Eglonnak királya egy, Gézernek királya egy;
debirski kralj, jedan; gederski kralj, jedan;
Debirnek királya egy, Gédernek királya egy;
hormski kralj, jedan; aradski kralj, jedan;
Hormáhnak királya egy, Aradnak királya egy;
kralj Libne, jedan; adulamski kralj, jedan;
Libnának királya egy; Adullámnak királya egy;
makedski kralj, jedan; betelski kralj, jedan;
Makkedának királya egy, Béthelnek királya egy;
kralj Tapuaha, jedan; heferski kralj, jedan;
Tappuáhnak királya egy, Héfernek királya egy;
afečki kralj, jedan; šaronski kralj, jedan;
Afeknek királya egy, Lassáronnak királya egy;
madonski kralj, jedan; hasorski kralj, jedan;
Mádonnak királya egy, Hásornak királya egy;
šimron-meronski kralj, jedan; ahšafski kralj, jedan;
Simron Meronnak királya egy, Aksáfnak királya egy;
tanaački kralj, jedan; megidski kralj, jedan;
Taanáknak királya egy, Megiddónak királya egy;
kedeški kralj, jedan; kralj Jokneama na Karmelu, jedan;
Kedesnek királya egy, a Kármelen levő Jokneámnak királya egy;
dorski kralj u pokrajini dorskoj, jedan; gojski kralj u Gilgalu, jedan;
A Dór magaslatán levő Dórnak királya egy, a Gilgál népeinek királya egy;
tirški kralj, jedan. U svemu trideset i jedan kralj.
Tirczának királya egy; összesen harminczegy király.