Ezra 2

Ovo su ljudi one pokrajine koji su se vratili iz sužanjstva u Babilonu, kamo ih bijaše odveo babilonski kralj Nabukodonozor. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
Ezek pedig a tartománynak fiai, kik feljöttek vala a rabság foglyai közül, a kiket Nabukodonozor, Babilónia királya, fogva vitetett Babilóniába, s most visszajövének Jeruzsálembe és Júdába, kiki az ő városába.
Stigli su oni i s njima Zerubabel, Ješua, Nehemija, Seraja, Reelaja, Nahamani, Mordokaj, Bilšan, Mispar, Bigvaj, Rehum i Baana. Evo popisa ljudi od naroda Izraelova:
Kik jövének Zorobábellel, Jésuával, Nehémiással, Serájával, Rélájával, Mordokhaival, Bilsánnal, Miszpárral, Bigvaival, Rehummal, Baanával. Izráel népe férfiainak száma *ez:*
sinovi Paroševi: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
Paros fiai kétezerszázhetvenkettő;
sinovi Šefatjini: tri stotine sedamdeset i dva;
Sefátja fiai háromszázhetvenkettő;
Arahovi sinovi: sedam stotina sedamdeset i pet;
Árah fiai hétszázhetvenöt;
sinovi Pahat-Moabovi, to jest sinovi Ješuini i Joabovi sinovi: dvije tisuće osam stotina i dvanaest;
Pahath-Moáb fiai, Jésua *és* Joáb fiaitól, kétezernyolczszáztizenkettő;
Elamovi sinovi: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
sinovi Zatuovi: devet stotina četrdeset i pet;
Zattu fiai kilenczszáznegyvenöt;
Zakajevi sinovi: sedam stotina i šezdeset;
Zakkai fiai hétszázhatvan;
Banijevi sinovi: šest stotina četrdeset i dva;
Báni fiai hatszáznegyvenkettő;
Bebajevi sinovi: šest stotina dvadeset i tri;
Bébai fiai hatszázhuszonhárom;
sinovi Azgadovi: tisuću dvije stotine dvadeset i dva;
Azgád fiai ezerkétszázhuszonkettő;
Adonikamovi sinovi: šest stotina šezdeset i šest;
Adónikám fiai hatszázhatvanhat;
sinovi Bigvajevi: dvije tisuće pedeset i šest;
Bigvai fiai kétezerötvenhat;
Adinovi sinovi: četiri stotine pedeset i četiri;
Ádin fiai négyszázötvennégy;
sinovi Aterovi, od Ezekije: devedeset i osam;
Áter fiai, Ezékiástól, kilenczvennyolcz;
Besajevi sinovi: tri stotine dvadeset i tri;
Bésai fiai háromszázhuszonhárom;
sinovi Jorini: stotinu i dvanaest;
Jórá fiai száztizenkettő;
Hašumovi sinovi: dvije stotine dvadeset i tri;
Hásum fiai kétszázhuszonhárom;
sinovi Gibarovi: devedeset i pet;
Gibbár fiai kilenczvenöt;
ljudi iz Betlehema: stotinu dvadeset i tri;
Bethlehem fiai százhuszonhárom;
ljudi iz Netofe: pedeset i šest;
Netófah férfiai ötvenhat;
ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
Anathóth férfiai százhuszonnyolcz;
ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
Azmáveth fiai negyvenkettő;
ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
Kirjáth-Árim, Kefira és Beéróth fiai hétszáznegyvenhárom;
ljudi iz Rame i Gebe: šest stotina dvadeset i jedan;
Ráma és Géba fiai hatszázhuszonegy;
ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
Mikmás férfiai százhuszonkettő;
ljudi iz Betela i Aja: dvije stotine dvadeset i tri;
Béthel és Ái férfiai kétszázhuszonhárom;
nebonski sinovi: pedeset i dva;
Nebó fiai ötvenkettő;
sinovi Magbiša: stotinu pedeset i šest;
Magbis fiai százötvenhat;
sinovi jednoga drugog Elama: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
A másik Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
Harimovi sinovi: tri stotine i dvadeset;
Hárim fiai háromszázhúsz;
sinovi Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i pet;
Lód, Hádid és Ónó fiai hétszázhuszonöt;
sinovi Jerihona: tri stotine četrdeset i pet;
Jérikó fiai háromszáznegyvenöt;
sinovi Senajini: tri tisuće šest stotina trideset.
Szenáa fiai háromezerhatszázharmincz;
Svećenici: Jedajini sinovi, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
A papok: Jedája fiai, Jésua családjából, kilenczszázhetvenhárom;
sinovi Imerovi: tisuću pedeset i dva;
Immér fiai ezerötvenkettő;
Pašhurovi sinovi: tisuću dvije stotine četrdeset i sedam;
Pashur fiai ezerkétszáznegyvenhét;
sinovi Harimovi: tisuću i sedamnaest.
Hárim fiai ezertizenhét;
Leviti: sinovi Ješuini i Kadmielovi od Hodavjinovaca: sedamdeset i četiri.
A Léviták: Jésuának és Kadmiélnek fiai, Hodávia fiaitól, hetvennégy.
Pjevači: sinovi Asafovi: stotinu dvadeset i osam.
Az énekesek: Asáf fiai százhuszonnyolcz;
Vratari: sinovi Šalumovi, sinovi Aterovi, sinovi Talmonovi, sinovi Akubovi, sinovi Hatitini i sinovi Šobajevi: u svemu stotinu trideset i devet.
A kapunállók fiai: Sallum fiai, Ater fiai, Talmón fiai, Akkub fiai, Hatita fiai, Sóbai fiai, összesen százharminczkilencz.
Netinci - sluge hramske: Sihini sinovi, sinovi Hasufini, sinovi Tabaotovi,
A Léviták szolgái: Siha fiai, Hasufa fiai, Tabbaóth fiai;
Kerosovi sinovi, Siahini sinovi, Fadonovi sinovi,
Kérósz fiai, Sziaha fiai, Pádón fiai,
sinovi Lebanovi, sinovi Hagabini, sinovi Akubovi,
Lebána fiai, Hagába fiai, Akkub fiai,
Hagabovi sinovi, Šamlajevi sinovi, Hananovi sinovi,
Hágáb fiai, Salmai fiai, Hanán fiai,
sinovi Gidelovi, sinovi Gaharovi, sinovi Reajini,
Giddél fiai, Gahar fiai, Reája fiai,
Resinovi sinovi, Nekodini sinovi, Gazamovi sinovi,
Resin fiai, Nekóda fiai, Gazzám fiai,
sinovi Uzini, sinovi Faseahini, sinovi Besajevi,
Uzza fiai, Pászéah fiai, Bészai fiai,
Asnanini sinovi, Meunimovi sinovi, Nefusimovi sinovi,
Aszna fiai, Meunim fiai, Nefiszim fiai.
sinovi Bakbukovi, sinovi Hakufini, sinovi Harhurovi,
Bakbuk fiai, Hakufa fiai, Harhur fiai,
Baslutovi sinovi, Mehidini sinovi, Haršini sinovi,
Basluth fiai, Mehida fiai, Harsa fiai,
sinovi Barkosovi, sinovi Sisrini, sinovi Tamahovi,
Barkósz fiai, Sziszera fiai, Temah fiai,
Nesiahovi sinovi, Hatifini sinovi.
Nesiah fiai, Hatifa fiai;
Sinovi slugu Salomonovih: sinovi Sotajevi, sinovi Hasoferetovi, sinovi Farudini,
Salamon szolgáinak fiai: Szótai fiai, Haszszófereth fiai, Peruda fiai,
Jalini sinovi, Darkonovi sinovi, Gidelovi sinovi,
Jaalá fiai, Darkón fiai, Giddél fiai,
sinovi Šefatjini, sinovi Hatilovi, sinovi Pokeret-Hasebajimovi, sinovi Amijevi.
Sefátia fiai, Hattil fiai, Pókhereth-Hássebaim fiai, Ámi fiai.
Svega netinaca i sinova slugu Salomonovih: tri stotine dvadeset i dva.
Összesen a Léviták szolgái és a Salamon szolgáinak fiai háromszázkilenczvenkettő.
Oni koji su pošli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adana, Imera, a nisu mogli dokazati da li je njihov dom i njihovo sjeme izraelskog podrijetla:
És ezek, a kik feljövének Tél-Melahból, Tél-Harsából, Kerub-Addán- Immérből, de nem mondhatták meg családjukat és eredetüket, hogy Izráel közül valók-é:
sinovi Dalajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini - njih šest stotina pedeset i dva.
Delája fiai, Tóbiás fiai, Nekóda fiai hatszázötvenkettő.
A od svećeničkih sinova: Hobajini sinovi, Hakosovi sinovi, sinovi Barzilaja - onoga koji je uzeo za ženu jednu kćer Barzilaja Gileađanina te se prozvao tim imenom.
És a papok fiai közül: Habája fiai, Hakkós fiai, Barzillai fiai, ki a Gileádbeli Barzillai leányai közül vett magának feleséget, és ezek nevéről nevezteték;
Oni su tražili svoje rodoslovne popise, ali ih nisu našli. Bili su izlučeni iz svećeništva.
Ezek keresték írásukat, tudniillik a nemzetségök könyvét, de nem találák, miért is kirekesztetének a papságból;
I namjesnik im zabrani jesti od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumim.
És megmondá nékik a király helytartója, hogy ne egyenek a szentséges áldozatból, mígnem pap ítél az Urimmal és Tummimmal.
Sav je zbor brojio četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset duša,
Mind az egész gyülekezet együtt negyvenkétezerháromszázhatvan.
ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine i sedam. Bijaše i dvije stotine pjevača i pjevačica.
Szolgáikon és szolgálóikon kivül - ezek száma hétezerháromszázharminczhét - valának nékik énekes férfiaik és asszonyaik kétszázan.
Njihovih je konja bilo sedam stotina trideset i šest, njihovih mazga dvije stotine četrdeset i pet,
Lovaik hétszázharminczhat, öszvéreik kétszáznegyvenöt;
deva je bilo četiri stotine trideset i pet, a njihovih magaraca ukupno šest tisuća sedam stotina i dvadeset.
Tevéik négyszázharminczöt, hatezerhétszázhúsz szamárral.
Stanovit broj obiteljskih glavara kad su stigli u Dom Jahvin, koji je u Jeruzalemu, dragovoljno su priložili darove za Dom Božji da bi se podigao na svome mjestu.
A családfők közül pedig, mikor megérkezének az Úr házához, mely Jeruzsálemben van, némelyek önkénytesen adakozának az Isten házára, hogy fölépítenék azt az ő helyén;
Dali su prema svojim mogućnostima u riznicu šezdeset tisuća drahmi zlata, pet tisuća mina srebra i stotinu svećeničkih haljina.
Tehetségök szerint adának az építés költségére aranyban hatvanegyezer dárikot, s ezüstben ötezer mánét, és száz papi ruhát.
Svećenici, leviti i dio naroda nastaniše se u Jeruzalemu; a vratari, pjevači, netinci i svi ostali Izraelci u svojim gradovima.
És lakozának mind a papok, mind a Léviták, mind a nép fiai, mind az énekesek, mind a kapunállók, mind a Léviták szolgái városaikban, s így az egész Izráel a maga városaiban vala.