I Chronicles 2

Evo Izraelovih sinova: Ruben, Šimun, Levi, Juda, Jisakar i Zebulun,
Ezek az Izráel fiai: Rúben, Simeon, Lévi, Júda, Issakhár és Zebulon;
Dan, Josip i Benjamin, Naftali, Gad i Ašer.
Dán, József, Benjámin, Nafthali, Gád és Áser.
Judini sinovi: Er, Onan i Šela. Ta mu je tri rodila Kanaanka, Šuina kći. Ali Er, Judin prvenac, bijaše nevaljao u Jahvinim očima i Jahve ga pogubi.
Júdának fiai: Hér, Ónán és Séla; e három születék néki a Kanaánita Súahnak leányától. De Hér, Júdának elsőszülött *fia* gonosz vala az Úr szemei előtt, és megölé őt az *Úr.*
Njegova nevjesta Tamara rodi mu Peresa i Zeraha. U svemu je bilo pet Judinih sinova.
Thámár pedig, az ő menye szülé néki Péreczet és Zerákhot. Júdának fiai mindnyájan öten *valának.*
Peresovi su sinovi bili: Hesron i Hamul.
Pérecz fiai: Kheczrón és Khámul.
Zerahovi su sinovi bili: Zimri, Etan, Heman, Kalkol i Dara; u svemu pet.
Zerákh fiai pedig: Zimri és Ethán, Hémán, Kálkól és Dára; mindenestől öten.
Karmijevi su sinovi bili: Akar, koji je nanio zlo Izraelu prekršivši kletvu.
Kármi fiai: Ákán, Izráelnek megrontója, mivel lopott a zsákmányból.
A sinovi Etanovi: Azarja.
Ethán fia: Azária.
Hesronovi sinovi koji mu se rodiše bijahu: Jerahmeel, Ram i Kelubaj.
Kheczrón fiai, kik születtenek néki: Jérakhméel, Rám és Kélubai.
Ram rodi Aminadaba, a Aminadab rodi Nahšona, kneza Judinih sinova.
Rám nemzé Amminádábot, Amminádáb pedig nemzé Nakhsont, a Júda fiainak fejedelmét.
Nahšon rodi Salmu, Salma rodi Boaza.
Nakhson nemzé Szálmát, Szálma pedig nemzé Boázt;
Boaz rodi Obeda, Obed rodi Jišaja.
Boáz nemzé Obedet; Obed nemzé Isait;
Jišaj rodi prvenca Eliaba, drugog Abinadaba, trećeg Šimu,
Isai pedig nemzé Eliábot, az ő elsőszülöttét, és Abinádábot, másodikat, Simeát, harmadikat.
četvrtog Netanela, petog Radaja,
Netanéelt, negyediket, és Raddait, ötödiket.
šestog Osema, sedmoga Davida.
Osemet, hatodikat és Dávidot, a hetedik fiát;
Sestre im: Sarviju i Abigajilu. Sarvijini su sinovi bili: Abišaj, Joab, Asahel, trojica.
És nővéreiket, Séruját és Abigáilt. Sérujának pedig fiai voltak: Absai, Joáb és Asáel, e három.
Abigajila je rodila Amasu, Amasin je otac bio Jišmaelac Jeter.
Abigáil szülé Amasát; Amasának atyja pedig az Ismáel nemzetségéből való Jéter vala.
Hesronov sin Kaleb imao je sa ženom Azubom i s Jeriotom sinove, a sinovi su mu bili: Ješer, Šobab i Ardon.
Káleb pedig, a Kheczrón fia nemzett vala az ő Azuba nevű feleségétől és Jérióttól; és ezek az ő fiai: Jéser, Sobáb és Ardon.
Kad je umrla Azuba, uze Kaleb za ženu Efratu i ona mu rodi Hura.
Azuba meghala, és Káleb vevé magának feleségül Efratát, és ez szülé néki Húrt.
Hur rodi Urija, a Uri rodi Besalelu.
Húr nemzé Urit, Uri pedig nemzé Bésaléelt.
Potom Hesron uze kćer Makira, oca Gileadova; uzeo ju je za ženu kad mu je bilo šezdeset godina i ona mu rodi Seguba.
Azután beméne Kheczrón Mákirnak, Gileád atyjának leányához; mert ő ezt elvette vala hatvan esztendős korában, és szülé néki Ségubot.
Segub rodi Jaira, koji je imao dvadeset i tri grada u gileadskoj zemlji.
Ségub pedig nemzé Jáirt, kinek huszonhárom városa vala a Gileád földén.
Ali su Gešurci i Aramejci osvojili od njih Jairova Sela, Kenat sa selima, šezdeset gradova. To su sve osvojili sinovi Makira, oca Gileadova.
De Gesur és Árám elvették tőlük Jáir falvait, Kenáthot és mezővárosait, hatvan várost. Mindezek Mákirnak, a Gileád atyjának fiaié.
Kad je umro Hesron u Kaleb Efrati, Hesronova žena Abija rodi mu Ašhura, oca Tekoina.
Minekutána pedig meghala Kheczrón Káleb-Efratában, akkor szülé néki Abija, a Kheczrón felesége, Ashúrt, Tékoa atyját.
Sinovi Jerahmeela, Hesronova prvenca, bili su: prvenac Ram, pa Buna, Oren, Osem i Ahija.
Jérakhméelnek, a Kheczrón elsőszülöttének fiai voltak: Rám, az elsőszülött, Búna, Orem, Osem és Akhija.
Jerahmeel je imao i drugu ženu, zvala se Atara, koja je bila Onamova majka.
Volt más felesége is Jérakhméelnek, Atára nevű; ez az Onám anyja.
Sinovi Rama, Jerahmeelova prvenca, bili su Maas, Jamin i Eker.
Rámnak, Jérakhméel elsőszülöttének pedig fiai voltak: Maás, Jámin és Héker.
Onamovi su sinovi bili: Šamaj i Jada; Šamajevi sinovi: Nadab i Abišur.
Onám fiai voltak: Sammai és Jáda; és Sammai fiai: Nádáb és Abisúr.
Abišurova se žena zvala Abihajla, koja mu rodi Ahbana i Molida.
Abisúr feleségének neve Abihail, a ki szülé néki Akhbánt és Mólidot.
Nadabovi su sinovi bili: Seled i Afajim, ali je Seled umro bez djece.
Nádáb fiai: Széled és Appaim: Széled magtalanul halt meg.
Sinovi su Afajimovi bili: Jiši; Jišijevi sinovi: Šešan; Šešanov sin Ahlaj.
Appaim fia: Isi; Isi fia: Sésán; Sésán fia: Ahálai.
Sinovi Jade, brata Šamajeva, bili su: Jeter i Jonatan; ali je Jeter umro bez djece.
Jáda fiai, a ki Sammai testvére volt: Jéter és Jonathán; Jéter magtalanul halt meg.
Jonatanovi su sinovi bili: Pelet i Zaza. To su bili Jerahmeelovi sinovi.
Jonathán fiai: Pélet és Záza. Ezek voltak a Jérakhméel fiai.
Šešan nije imao sinova, nego kćeri; ali je Šešan imao slugu Egipćanina po imenu Jarhu.
Sésánnak nem voltak fiai, hanem csak leányai; de volt Sésánnak egy Égyiptombeli szolgája, Járha nevű.
Zato je Šešan dao kćer sluzi Jarhi za ženu i ona mu rodi Ataja.
És adá Sésán e Járha nevű szolgájának az ő leányát feleségül, a ki szülé néki Athait.
Ataj rodi Natana, Natan rodi Zabada.
Athai pedig nemzé Nátánt; Nátán nemzé Zabádot;
Zabad rodi Eflala, Eflal rodi Obeda;
Zabád nemzé Eflált; Eflál nemzé Obedet;
Obed rodi Jehua, Jehu rodi Azarju,
Obed nemzé Jéhut; Jéhu nemzé Azáriát.
Azarja rodi Helesa, Heles rodi Elasu;
Azária nemzé Hélest; Héles nemzé Elását;
Elasa rodi Sismaja, Sismaj rodi Šaluma,
Elása nemzé Sisémait; Sisémai nemzé Sallumot;
Šalum rodi Jekamju, Jekamja rodi Elišamu.
Sallum nemzé Jékámiát; Jékámia pedig nemzé Elisámát.
Sinovi Kaleba, Jerahmeelova brata, bili su: njegov prvenac Meša, otac Zifov; sinovi oca Mareše bili su: Hebron.
A Káleb fiai pedig, a ki Jérakhméel testvére vala: elsőszülötte Mésa; ez volt Zifnek és Marésa fiainak atyjok, Hebronnak atyja.
Hebronovi sinovi Korah, Tapuah, Rekem i Šema.
Hebron fiai: Kórah, Tappuah, Rékem és Séma.
Šema rodi Rahama, oca Jorkoamova, a Rekem rodi Šamaja.
Séma pedig nemzé Rahámot, a Jorkeám atyját; és Rékem nemzé Sammait,
Šamajev je sin bio Maon, a Maon je bio otac Bet-Sarov.
A Sammai fia pedig: Máon; ez a Máon *volt* a Bethsúr atyja.
Efa, Kalebova inoča, rodila je Harana, Mosu i Gazeza; Haran je rodio Gazeza.
Efa pedig, a Káleb ágyastársa, szülé Háránt és Mósát és Gázezt; és Hárán nemzé Gázezt.
Johdajevi su sinovi bili: Regem, Jotam, Gešan, Felet, Efa i Šaaf.
Jaddai fiai pedig: Régem, Jotám, Gésán, Pelet, Héfa és Saáf.
Maaka, Kalebova inoča, rodila je Šebera i Tirhanu.
A Káleb ágyasa Maaka szülé Sébert és Tirhánát.
Rodila je Šaafa, oca Madmanina, Ševu, oca Makbenina, i oca Gibina; a Kalebova je kći bila Aksa.
És szülé Saáfot, Madmanna atyját, Sevát, a Makbéna atyját és Gibea atyját; és Aksza a Káleb leánya vala.
To su bili sinovi Kalebovi. A sinovi Hura, Efratina prvenca: Šobal, otac Kirjat Jearimov,
Ezek voltak Káleb fiai, a ki Húrnak, az Efrata elsőszülöttének fia volt: Sobál, Kirját-Jeárim atyja.
Salma, otac Betlehemov, i Haref, otac Bet-Gaderov.
Szálma, Bethlehem atyja; Háref, Bethgáder atyja.
A sinovi Šobala, oca Kirjat Jearimova: Reaja, polovica Manahaćana.
Voltak pedig Sobálnak is, a Kirját-Jeárim atyjának fiai: Haroé, a fél Menuhót *ura.*
Kirjatjearimske su porodice bile: Jitrani, Pućani, Šumaćani i Mišrani; od njih su potekli Soraćani i Eštaoljani.
A Kirját-Jeárim háznépei: Jitreusok, Puteusok, Sumateusok, Misraiteusok; ezektől származának a Sorateusok és az Estaoliteusok.
Salmini su sinovi: Betlehem, Netofaćani, Atrot, Bet Joab i polovina Manahaćana, Saraćani.
Szálma fiai, Bethlehem és a Netofátbeliek, Atróth, Beth-Joáb, a Czórabeli Manahateusok fele.
Književničke obitelji koje su živjele u Jabesu bile su: Tiraćani, Simeaćani, Sukaćani. To su Kinejci koji su potekli od Hamata, oca Rekabova doma.
És a Jábesben lakozó tudós emberek háznépei: a Tirateusok, Simateusok, Sukateusok. Ezek a Kineusok, a kik Hámáttól, a Rékáb házának atyjától származtak.