Psalms 21

Zborovođi. Psalam. Davidov.
למנצח מזמור לדוד יהוה בעזך ישמח מלך ובישועתך מה יגיל מאד׃
Jahve, zbog tvoje se moći kralj veseli, zbog pomoći tvoje radosno kliče.
תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל מנעת סלה׃
Ti mu ispuni želju srca, ne odbi molitve usana njegovih.
כי תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז׃
Ti ga predusrete blagoslovima sretnim, na glavu mu krunu stavi od suhoga zlata.
חיים שאל ממך נתתה לו ארך ימים עולם ועד׃
Za život te molio, i ti mu dade premnoge dane - za vijeke vjekova.
גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו׃
Pomoću tvojom slava je njegova velika, uresio si ga veličanstvom i sjajem.
כי תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את פניך׃
Ti ga učini blagoslovom za vjekove, veseliš ga radošću lica svojega.
כי המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל ימוט׃
Doista, kralj se uzda u Jahvu i po dobroti Svevišnjega neće se pokolebati.
תמצא ידך לכל איביך ימינך תמצא שנאיך׃
Tvoja ruka nek' pronađe sve dušmane tvoje, desnica tvoja neka stigne one koji te mrze!
תשיתמו כתנור אש לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש׃
Nek' budu kao u peći ognjenoj kad se ukaže lice tvoje! Nek' ih Jahve gnjevom uništi, neka ih proguta oganj!
פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם׃
Njihovo potomstvo satri sa zemlje i rod im iz sinova ljudskih.
כי נטו עליך רעה חשבו מזמה בל יוכלו׃
Ako li stanu zlo kovati protiv tebe, ako spremaju spletke, neće uspjeti.
כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על פניהם׃
Ti ćeš ih natjerati u bijeg, svoj luk ćeš usmjeriti na njih. [ (Psalms 21:14) Ustani, Jahve, u sili svojoj! Daj nam da pjesmama slavimo snagu tvoju! ]
רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך׃