Psalms 19

Zborovođi. Psalam. Davidov.
למנצח מזמור לדוד השמים מספרים כבוד אל ומעשה ידיו מגיד הרקיע׃
Nebesa slavu Božju kazuju, naviješta svod nebeski djelo ruku njegovih.
יום ליום יביע אמר ולילה ללילה יחוה דעת׃
Dan danu to objavljuje, a noć noći glas predaje.
אין אמר ואין דברים בלי נשמע קולם׃
Nije to riječ, a ni govor nije, nije ni glas što se može čuti,
בכל הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם לשמש שם אהל בהם׃
al' po zemlji razliježe se jeka, riječi sve do nakraj svijeta sežu. Ondje suncu razape šator,
והוא כחתן יצא מחפתו ישיש כגבור לרוץ ארח׃
te ono k'o ženik iz ložnice ide, k'o div kliče kad prelijeće stazu.
מקצה השמים מוצאו ותקופתו על קצותם ואין נסתר מחמתו׃
Izlazi ono od nebeskog kraja, i put mu se opet s krajem spaja, ne skriva se ništa žaru njegovu.
תורת יהוה תמימה משיבת נפש עדות יהוה נאמנה מחכימת פתי׃
Savršen je Zakon Jahvin - dušu krijepi; pouzdano je Svjedočanstvo Jahvino - neuka uči;
פקודי יהוה ישרים משמחי לב מצות יהוה ברה מאירת עינים׃
prÓava je naredba Jahvina - srce sladi; čista je zapovijed Jahvina - oči prosvjetljuje;
יראת יהוה טהורה עומדת לעד משפטי יהוה אמת צדקו יחדו׃
neokaljan strah Jahvin - ostaje svagda; istiniti sudovi Jahvini - svi jednako pravedni,
הנחמדים מזהב ומפז רב ומתוקים מדבש ונפת צופים׃
dragocjeniji od zlata, od zlata čistoga, slađi od meda, meda samotoka.
גם עבדך נזהר בהם בשמרם עקב רב׃
Sluga tvoj pomno na njih pazi, vrlo brižno on ih čuva.
שגיאות מי יבין מנסתרות נקני׃
Ali tko propuste svoje da zapazi? Od potajnih grijeha očisti me!
גם מזדים חשך עבדך אל ימשלו בי אז איתם ונקיתי מפשע רב׃
Od oholosti čuvaj slugu svoga da mnome ne zavlada. Tad ću biti neokaljan, čist od grijeha velikoga. [ (Psalms 19:15) Moje ti riječi omiljele i razmišljanje srca moga pred licem tvojim. Jahve, hridi moja, otkupitelju moj! ]
יהיו לרצון אמרי פי והגיון לבי לפניך יהוה צורי וגאלי׃