Psalms 112

Aleluja! $ALEF Blago čovjeku koji se boji Jahve $BET i koji uživa u naredbama njegovim: $GIMEL
הללו יה אשרי איש ירא את יהוה במצותיו חפץ מאד׃
moćno će mu biti na zemlji potomstvo, $DALET na pravednu će pokoljenju počivati blagoslov. $HE
גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך׃
Blagostanje i bogatstvo bit će u domu njegovu, $VAU njegova pravednost ostaje dovijeka. $ZAJIN
הון ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד׃
Čestitima sviće k'o svjetlost u tami: $HET blag, milosrdan i pravedan Jahve. $TET
זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק׃
Dobro je čovjeku koji je milostiv i daje u zajam, $JOD koji poslove svoje obavlja pravedno. $KAF
טוב איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט׃
Dovijeka neće on posrnuti: $LAMED u vječnome će spomenu biti pravednik. $MEM
כי לעולם לא ימוט לזכר עולם יהיה צדיק׃
Žalosne se vijesti neće bojati, $NUN mirno je njegovo srce uzdajuć' se u Jahvu. $SAMEK
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה׃
Hrabro mu je srce, ničeg se ne boji, $AJIN neprijatelje svoje prezire. $PE
סמוך לבו לא יירא עד אשר יראה בצריו׃
On prosipa, daje sirotinji: $SADE pravednost njegova ostaje dovijeka, $KOF njegovo će se čelo slavno uzdići. $REŠ
פזר נתן לאביונים צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד׃
Ljutito će to gledati bezbožnik, $ŠIN škrgutat će zubima i venuti, $TAU propast će želja opakih.
רשע יראה וכעס שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד׃