Proverbs 29

Čovjek koji, po opomeni, ostaje tvrdoglav, u tren će se slomiti, i neće mu biti spasa.
איש תוכחות מקשה ערף פתע ישבר ואין מרפא׃
Narod se veseli kad se množe pravednici, a puk uzdiše kad zavlada opaki.
ברבות צדיקים ישמח העם ובמשל רשע יאנח עם׃
Čovjek koji ljubi mudrost, veseli oca svoga, a koji se druži s bludnicama, rasipa imetak.
איש אהב חכמה ישמח אביו ורעה זונות יאבד הון׃
Kralj pravicom održava državu, a ruši je čovjek koji nameće daće.
מלך במשפט יעמיד ארץ ואיש תרומות יהרסנה׃
Čovjek koji laska bližnjemu svome razapinje mrežu stopama njegovim.
גבר מחליק על רעהו רשת פורש על פעמיו׃
U grijehu je zamka zlu čovjeku, a pravednik likuje i veseli se.
בפשע איש רע מוקש וצדיק ירון ושמח׃
Pravednik razumije pravo malenih, a opaki ne shvaća spoznaju.
ידע צדיק דין דלים רשע לא יבין דעת׃
Podsmjevači uzbunjuju grad, a mudri stišavaju srdžbu.
אנשי לצון יפיחו קריה וחכמים ישיבו אף׃
Kad se mudrac parbi s bezumnikom, il' se srdio, il' se smijao, svejednako mira nema.
איש חכם נשפט את איש אויל ורגז ושחק ואין נחת׃
Krvopije mrze poštenoga, a pravednici mu se za život brinu.
אנשי דמים ישנאו תם וישרים יבקשו נפשו׃
Bezumnik izlijeva sav svoj gnjev, a mudrac susteže svoju srdžbu.
כל רוחו יוציא כסיל וחכם באחור ישבחנה׃
Ako vladalac posluša riječ lažljivu, sve mu sluge postaju opake.
משל מקשיב על דבר שקר כל משרתיו רשעים׃
Siromah se i gulikoža susreću: Jahve obojici prosvjetljuje oči.
רש ואיש תככים נפגשו מאיר עיני שניהם יהוה׃
Kralj koji sudi siromasima po istini ima prijesto čvrst dovijeka.
מלך שופט באמת דלים כסאו לעד יכון׃
Šiba i ukor podaruju mudrost, a razuzdan mladić sramoti majku svoju.
שבט ותוכחת יתן חכמה ונער משלח מביש אמו׃
Kad se množe opaki, množi se i grijeh, ali pravednici promatraju propast njihovu.
ברבות רשעים ירבה פשע וצדיקים במפלתם יראו׃
Ukori sina svoga, i zadovoljit će te i dati radost duši tvojoj.
יסר בנך ויניחך ויתן מעדנים לנפשך׃
Kad objave nema, narod se razuzda, a blago onome tko se drži Zakona!
באין חזון יפרע עם ושמר תורה אשרהו׃
Samim se riječima sluga ne popravlja, jer se ne pokorava iako umom shvaća.
בדברים לא יוסר עבד כי יבין ואין מענה׃
Jesi li vidio čovjeka brza na riječima? I bezumnik ima više nade nego on.
חזית איש אץ בדבריו תקוה לכסיל ממנו׃
Tko mazi slugu svoga od djetinjstva bit će mu poslije neposlušan.
מפנק מנער עבדו ואחריתו יהיה מנון׃
Gnjevljiv čovjek zameće svađu, a naprasit čovjek počini mnoge grijehe.
איש אף יגרה מדון ובעל חמה רב פשע׃
Oholost ponizuje čovjeka, a ponizan duhom postiže časti.
גאות אדם תשפילנו ושפל רוח יתמך כבוד׃
Tko s lupežom plijen dijeli, mrzi sebe samog: čuje proklinjanje i ništa ne otkriva.
חולק עם גנב שונא נפשו אלה ישמע ולא יגיד׃
Strah čovjeku postavlja zamku, a tko se uzda u Jahvu, nalazi okrilje.
חרדת אדם יתן מוקש ובוטח ביהוה ישגב׃
Mnogi traže milost vladaočevu, ali Jahve dijeli pravdu svakome.
רבים מבקשים פני מושל ומיהוה משפט איש׃
Nepravednik je mrzak pravednicima, a pravednik je mrzak opakima.
תועבת צדיקים איש עול ותועבת רשע ישר דרך׃