Proverbs 10

Mudar sin veseli oca, a lud je sin žalost majci svojoj.
משלי שלמה בן חכם ישמח אב ובן כסיל תוגת אמו׃
Ne koristi krivo stečeno blago, dok pravednost izbavlja od smrti.
לא יועילו אוצרות רשע וצדקה תציל ממות׃
Ne dopušta Jahve da gladuje duša pravednika, ali odbija pohlepu opakih.
לא ירעיב יהוה נפש צדיק והות רשעים יהדף׃
Lijena ruka osiromašuje čovjeka, a marljiva ga obogaćuje.
ראש עשה כף רמיה ויד חרוצים תעשיר׃
Tko sabira ljeti, razuman je sin, a tko hrče o žetvi, navlači sramotu.
אגר בקיץ בן משכיל נרדם בקציר בן מביש׃
Blagoslovi su nad glavom pravedniku, a usta opakih kriju nasilje.
ברכות לראש צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃
Pravednikov je spomen blagoslovljen, a opakom se ime proklinje.
זכר צדיק לברכה ושם רשעים ירקב׃
Tko je mudra srca, prima zapovijedi, dok brbljava luda propada.
חכם לב יקח מצות ואויל שפתים ילבט׃
Tko nedužno živi, hodi bez straha, a tko ide krivim putovima, poznat će se.
הולך בתם ילך בטח ומעקש דרכיו יודע׃
Tko žmirka okom, zadaje tugu, a tko ludo zbori, propada.
קרץ עין יתן עצבת ואויל שפתים ילבט׃
Pravednikova su usta izvor života, a opakomu usta kriju nasilje.
מקור חיים פי צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃
Mržnja izaziva svađu, a ljubav pokriva sve pogreške.
שנאה תעורר מדנים ועל כל פשעים תכסה אהבה׃
Na usnama razumnoga nalazi se mudrost, a batina je za leđa nerazumna čovjeka.
בשפתי נבון תמצא חכמה ושבט לגו חסר לב׃
Mudri kriju znanje, a luđakova su usta blizu propasti.
חכמים יצפנו דעת ופי אויל מחתה קרבה׃
Blago je bogatomu tvrdi grad, a ubogima je propast njihovo siromaštvo.
הון עשיר קרית עזו מחתת דלים רישם׃
Pravednik prirađuje za život, a opaki prirađuje za grijeh.
פעלת צדיק לחיים תבואת רשע לחטאת׃
Tko se naputka drži, na putu je života, a zabluđuje tko se na ukor ne osvrće.
ארח לחיים שומר מוסר ועוזב תוכחת מתעה׃
Lažljive usne kriju mržnju, a tko klevetu širi, bezuman je!
מכסה שנאה שפתי שקר ומוצא דבה הוא כסיל׃
Obilje riječi ne biva bez grijeha, a tko zauzdava svoj jezik, razuman je.
ברב דברים לא יחדל פשע וחשך שפתיו משכיל׃
Pravednikov je jezik odabrano srebro, a razum opakoga malo vrijedi.
כסף נבחר לשון צדיק לב רשעים כמעט׃
Pravednikove su usne hrana mnogima, a luđaci umiru s ludosti svoje.
שפתי צדיק ירעו רבים ואוילים בחסר לב ימותו׃
Gospodnji blagoslov obogaćuje i ne prati ga nikakva muka.
ברכת יהוה היא תעשיר ולא יוסף עצב עמה׃
Bezumniku je radost učiniti sramotno djelo, a razumnu čovjeku biti mudar.
כשחוק לכסיל עשות זמה וחכמה לאיש תבונה׃
Čega se opaki boji, ono će ga stići, a pravednička se želja ispunjava.
מגורת רשע היא תבואנו ותאות צדיקים יתן׃
Kad oluja prohuja, opakoga nestane, a pravednik ima temelj vječni.
כעבור סופה ואין רשע וצדיק יסוד עולם׃
Kakav je ocat zubima i dim očima, takav je ljenivac onima koji ga šalju.
כחמץ לשנים וכעשן לעינים כן העצל לשלחיו׃
Strah Gospodnji umnaža dane, a opakima se prekraćuju godine.
יראת יהוה תוסיף ימים ושנות רשעים תקצרנה׃
Pravedničko je ufanje puno radosti, a opakima je nada uprazno.
תוחלת צדיקים שמחה ותקות רשעים תאבד׃
Gospodnji je put okrilje bezazlenu, a propast onima koji čine zlo.
מעוז לתם דרך יהוה ומחתה לפעלי און׃
Pravednik se neće nikad pokolebati, a opakih će nestati s lica zemlje.
צדיק לעולם בל ימוט ורשעים לא ישכנו ארץ׃
Pravednikova usta rađaju mudrošću, a opak jezik čupa se s korijenom.
פי צדיק ינוב חכמה ולשון תהפכות תכרת׃
Pravednikove usne znaju što je milo, dok usta opakih poznaju zloću.
שפתי צדיק ידעון רצון ופי רשעים תהפכות׃