Numbers 7

U onaj dan kad Mojsije završi podizanje Prebivališta i kad ga pomaza i posveti sa svim njegovim posuđem, a tako i žrtvenik sa svim njegovim priborom,
ויהי ביום כלות משה להקים את המשכן וימשח אתו ויקדש אתו ואת כל כליו ואת המזבח ואת כל כליו וימשחם ויקדש אתם׃
pristupe glavari izraelski, starješine njihovih pradjedovskih domova, to jest knezovi plemenski koji su vodili popisivanje,
ויקריבו נשיאי ישראל ראשי בית אבתם הם נשיאי המטת הם העמדים על הפקדים׃
i dovedu svoje prinose pred Jahvu: šestora teretna kola i dvanaest volova - jedna kola za dvojicu glavara i vola za svakoga pojedinoga. Dovedu ih pred Prebivalište.
ויביאו את קרבנם לפני יהוה שש עגלת צב ושני עשר בקר עגלה על שני הנשאים ושור לאחד ויקריבו אותם לפני המשכן׃
Tada Jahve progovori Mojsiju:
ויאמר יהוה אל משה לאמר׃
"Primi to od njih za upotrebu pri službi u Šatoru sastanka; onda to podaj svakome levitu prema njegovoj službi."
קח מאתם והיו לעבד את עבדת אהל מועד ונתתה אותם אל הלוים איש כפי עבדתו׃
Mojsije uze kola i volove pa ih dade levitima.
ויקח משה את העגלת ואת הבקר ויתן אותם אל הלוים׃
Dvoja kola i četiri vola dade Geršonovcima prema njihovoj službi,
את שתי העגלת ואת ארבעת הבקר נתן לבני גרשון כפי עבדתם׃
a četvera kola i osam volova dade Merarijevcima prema njihovoj službi pod vodstvom Itamara, sina svećenika Arona.
ואת ארבע העגלת ואת שמנת הבקר נתן לבני מררי כפי עבדתם ביד איתמר בן אהרן הכהן׃
Kehatovcima nije dao ništa, jer je njihova zadaća bila nositi posvećene predmete na ramenima.
ולבני קהת לא נתן כי עבדת הקדש עלהם בכתף ישאו׃
Tada glavari prinesu prinos za posvetu žrtvenika na dan njegova pomazanja. Dok su glavari prinosili svoje prinose pred žrtvenik,
ויקריבו הנשאים את חנכת המזבח ביום המשח אתו ויקריבו הנשיאם את קרבנם לפני המזבח׃
Jahve progovori Mojsiju: "Svakoga dana neka po jedan glavar donese svoj prinos za posvetu žrtvenika!"
ויאמר יהוה אל משה נשיא אחד ליום נשיא אחד ליום יקריבו את קרבנם לחנכת המזבח׃
Prvoga dana donese svoj prinos Nahšon, sin Aminadabov, od plemena Judina.
ויהי המקריב ביום הראשון את קרבנו נחשון בן עמינדב למטה יהודה׃
Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela teška sto trideset šekela i jedan srebrni kotlić od sedamdeset šekela, prema hramskom šekelu; jedno i drugo bijaše napunjeno najboljim brašnom, zamiješenim u ulju, za prinosnicu.
וקרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
Onda jedna zlatna posudica od deset šekela puna tamjana;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
jedan junac, jedan ovan, jedno janje od godinu dana za paljenicu;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
jedan jarac za žrtvu okajnicu,
שעיר עזים אחד לחטאת׃
a za žrtvu pričesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozlića i pet jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Nahšona, Aminadabova sina.
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתודים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן נחשון בן עמינדב׃
Drugoga dana donese svoj prinos Netanel, sin Suarov, glavar Jisakarovaca.
ביום השני הקריב נתנאל בן צוער נשיא יששכר׃
Za svoj prinos donio je: jednu srebrnu zdjelu tešku sto trideset šekela, jedan srebrni kotlić od sedamdeset šekela, prema hramskom šekelu; oboje puno najboljeg brašna, zamiješena u ulju, za prinosnicu;
הקרב את קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
onda jednu zlatnu posudicu od deset šekela punu tamjana;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
jednog junca, jednoga ovna, jedno janje od godinu dana za paljenicu;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
jednog jarca za okajnicu,
שעיר עזים אחד לחטאת׃
a za pričesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozlića i pet jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Netanela, Suarova sina.
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתודים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן נתנאל בן צוער׃
Trećega dana donese svoj prinos glavar Zebulunovaca, Eliab, sin Helonov.
ביום השלישי נשיא לבני זבולן אליאב בן חלן׃
Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela teška sto trideset šekela i jedan srebrni kotlić od sedamdeset šekela, prema hramskom šekelu; oboje puno najboljeg brašna, zamiješena u ulju, za prinosnicu;
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
jedna zlatna posudica puna tamjana;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
jedan junac, jedan ovan, jedno janje od godinu dana za paljenicu;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
jedan jarac za okajnicu,
שעיר עזים אחד לחטאת׃
a za pričesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozlića i pet jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Eliaba, Helonova sina.
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליאב בן חלן׃
Četvrtog dana donese svoj prinos glavar Rubenovaca, Elisur, sin Šedeurov.
ביום הרביעי נשיא לבני ראובן אליצור בן שדיאור׃
Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela teška sto trideset šekela, jedan srebrni kotlić od sedamdeset šekela, prema hramskom šekelu; oboje puno najboljeg brašna, zamiješena u ulju, za prinosnicu;
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
onda jedna zlatna posudica od deset šekela puna tamjana;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
jedan junac, jedan ovan, jedno janje od godinu dana za paljenicu;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
jedan jarac za okajnicu,
שעיר עזים אחד לחטאת׃
a za pričesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozlića i pet jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Elisura, Šedeurova sina.
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליצור בן שדיאור׃
Petoga dana donese svoj prinos glavar Šimunovaca, Šelumiel, sim Surišadajev.
ביום החמישי נשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורישדי׃
Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela teška sto trideset šekela, jedan srebrni kotlić od sedamdeset šekela, prema hramskom šekelu; oboje napunjeno najboljim brašnom, zamiješenim u ulju, za prinosnicu;
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
onda jedna zlatna posudica od deset šekela puna tamjana;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
jedan junac, jedan ovan, jedno janje od godinu dana za paljenicu;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
jedan jarac za okajnicu,
שעיר עזים אחד לחטאת׃
a za pričesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozlića i pet jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Šelumiela, Surišadajeva sina.
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן שלמיאל בן צורישדי׃
Šestoga dana donese svoj prinos glavar Gadovaca, Elijasaf, sin Deuelov.
ביום הששי נשיא לבני גד אליסף בן דעואל׃
Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela teška sto trideset šekela, jedan srebrni kotlić od sedamdeset šekela, prema hramskom šekelu; oboje napunjeno najboljim brašnom, zamiješenim u ulju, za prinosnicu;
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
onda jedna zlatna posudica od deset šekela puna tamjana;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
jedan junac, jedan ovan, jedno janje od godinu dana za paljenicu;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
jedan jarac za okajnicu,
שעיר עזים אחד לחטאת׃
a za pričesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozlića i pet jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Elijasafa, Deuelova sina.
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליסף בן דעואל׃
Sedmoga dana donese svoj prinos glavar Efrajimovaca, Elišama, sin Amihudov.
ביום השביעי נשיא לבני אפרים אלישמע בן עמיהוד׃
Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela teška sto trideset šekela i jedan srebrni kotlić od sedamdeset šekela, prema hramskom šekelu; oboje puno najboljeg brašna, zamiješena u ulju, za prinosnicu;
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
onda jedna zlatna posudica od deset šekela puna tamjana;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
jedan junac, jedan ovan, jedno janje od godinu dana za paljenicu,
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
jedan jarac za okajnicu,
שעיר עזים אחד לחטאת׃
a za pričesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozlića i pet jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Elišama, Amihudova sina.
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אלישמע בן עמיהוד׃
Osmoga dana donese svoj prinos glavar Manašeovaca, Gamliel, sin Pedahsurov.
ביום השמיני נשיא לבני מנשה גמליאל בן פדהצור׃
Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela teška sto trideset šekela i jedan srebrni kotlić od sedamdeset šekela, prema hramskom šekelu; oboje napunjeno najboljim brašnom, zamiješenim u ulju, za prinosnicu;
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
onda jedna zlatna posudica od deset šekela puna tamjana;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
jedan junac, jedan ovan, jedno janje od godinu dana za paljenicu;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
jedan jarac za okajnicu,
שעיר עזים אחד לחטאת׃
a za pričesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozlića i pet jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Gamliela, Pedahsurova sina.
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן גמליאל בן פדהצור׃
Devetoga dana donese svoj prinos glavar Benjaminovaca, Abidan, sin Gidonijev.
ביום התשיעי נשיא לבני בנימן אבידן בן גדעני׃
Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela teška sto trideset šekela i jedan srebrni kotlić od sedamdeset šekela, prema hramskom šekelu; oboje napunjeno najboljim brašnom, zamiješenim u ulju, za prinosnicu;
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
onda jedna zlatna posudica od deset šekela puna tamjana,
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
jedan junac, jedan ovan, jedno janje od godinu dana za paljenicu;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
jedan jarac za okajnicu,
שעיר עזים אחד לחטאת׃
a za pričesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozlića i pet jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Abidana, Gidonijeva sina.
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אבידן בן גדעני׃
Desetoga dana donese svoj prinos glavar Danovaca, Ahiezer, sin Amišadajev.
ביום העשירי נשיא לבני דן אחיעזר בן עמישדי׃
Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela teška sto trideset šekela i jedan srebrni kotlić od sedamdeset šekela, prema hramskom šekelu; oboje napunjeno najboljim brašnom, zamiješenim u ulju, za prikaznicu;
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
onda jedna zlatna posudica od deset šekela puna tamjana;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
jedan junac, jedan ovan, jedno janje od godinu dana za paljenicu;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
jedan jarac za okajnicu,
שעיר עזים אחד לחטאת׃
a za pričesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozlića i pet jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Ahiezera, Amišadajeva sina.
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אחיעזר בן עמישדי׃
Jedanaestoga dana donese svoj prinos glavar Ašerovaca, Pagiel, sin Okranov.
ביום עשתי עשר יום נשיא לבני אשר פגעיאל בן עכרן׃
Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela teška sto trideset šekela i jedan srebrni kotlić od sedamdeset šekela, prema hramskom šekelu; oboje napunjeno najboljim brašnom, zamiješenim u ulju, za prinosnicu;
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
onda jedna zlatna posudica od deset šekela puna tamjana;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
jedan junac, jedan ovan, jedno janje od godinu dana za paljenicu;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
jedan jarac za okajnicu,
שעיר עזים אחד לחטאת׃
a za pričesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozlića i pet jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Pagiela, Okranova sina.
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן פגעיאל בן עכרן׃
Dvanaestoga dana donese svoj prinos glavar Naftalijevaca, Ahira, sin Enanov.
ביום שנים עשר יום נשיא לבני נפתלי אחירע בן עינן׃
Njegov je prinos bio: jedna srebrna zdjela teška sto trideset šekela i jedan srebrni kotlić od sedamdeset šekela, prema hramskom šekelu; oboje napunjeno najboljim brašnom, zamiješenim u ulju, za prinosnicu;
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
onda jedna zlatna posudica od deset šekela puna tamjana;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
jedan junac, jedan ovan, jedno janje od godinu dana za paljenicu;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
jedan jarac za okajnicu,
שעיר עזים אחד לחטאת׃
a za pričesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozlića i pet jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Ahire, Enanova sina.
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אחירע בן עינן׃
To su bili prinosi glavara izraelskih za posvetu žrtvenika na dan kad bijaše pomazan: dvanaest srebrnih zdjela, dvanaest srebrnih kotlića i dvanaest zlatnih posudica.
זאת חנכת המזבח ביום המשח אתו מאת נשיאי ישראל קערת כסף שתים עשרה מזרקי כסף שנים עשר כפות זהב שתים עשרה׃
Svaka srebrna zdjela težila je sto trideset šekela; svaki kotlić sedamdeset šekela. Svega srebra u posuđu bilo je dvije tisuće i četiri stotine hramskih šekela.
שלשים ומאה הקערה האחת כסף ושבעים המזרק האחד כל כסף הכלים אלפים וארבע מאות בשקל הקדש׃
Zlatnih posudica punih tamjana bilo je dvanaest, svaka posudica težila je deset hramskih šekela. Sve zlato u posudicama težilo je sto dvadeset šekela.
כפות זהב שתים עשרה מלאת קטרת עשרה עשרה הכף בשקל הקדש כל זהב הכפות עשרים ומאה׃
Sve stoke za paljenicu: dvanaest junaca, dvanaest ovnova, dvanaest jednogodišnjih janjaca s njihovim prinosima. Za okajnicu dvanaest jaraca.
כל הבקר לעלה שנים עשר פרים אילם שנים עשר כבשים בני שנה שנים עשר ומנחתם ושעירי עזים שנים עשר לחטאת׃
Sve stoke za pričesnicu: dvadeset i četiri vola, šezdeset ovnova, šezdeset kozlića i šezdeset janjaca od godine dana. To je bio prinos za posvetu žrtvenika pošto bijaše pomazan.
וכל בקר זבח השלמים עשרים וארבעה פרים אילם ששים עתדים ששים כבשים בני שנה ששים זאת חנכת המזבח אחרי המשח אתו׃
Kad bi Mojsije ulazio u Šator sastanka da razgovara s Njim, slušao bi glas kako mu govori ozgo s Pomirilišta što je bilo na Kovčegu svjedočanstva, među dva kerubina. Tada bi mu govorio.
ובבא משה אל אהל מועד לדבר אתו וישמע את הקול מדבר אליו מעל הכפרת אשר על ארן העדת מבין שני הכרבים וידבר אליו׃