Lamentations 5

Spomeni se, Jahve, što nas je snašlo, pogledaj, vidi sramotu našu!
זכר יהוה מה היה לנו הביט וראה את חרפתנו׃
Baština naša pade u ruke strancima, domovi naši pripadoše tuđincima.
נחלתנו נהפכה לזרים בתינו לנכרים׃
Siročad smo: oca nemamo, majke su nam kao udovice.
יתומים היינו אין אב אמתינו כאלמנות׃
Vodu što pijemo plaćamo novcem, i za drvo valja nam platiti.
מימינו בכסף שתינו עצינו במחיר יבאו׃
Jaram nam je o vratu, gone nas, iscrpljeni smo, ne daju nam predahnuti.
על צוארנו נרדפנו יגענו לא הונח לנו׃
Pružamo ruke k Egiptu i Asiriji da se kruha nasitimo.
מצרים נתנו יד אשור לשבע לחם׃
Oci naši zgriješiše i više ih nema, a mi nosimo krivice njihove.
אבתינו חטאו אינם אנחנו עונתיהם סבלנו׃
Robovi nama zapovijedaju, a nitko da nas izbavi iz ruku njihovih.
עבדים משלו בנו פרק אין מידם׃
Kruh svoj donosimo izlažući život maču u pustinji.
בנפשנו נביא לחמנו מפני חרב המדבר׃
Koža nam gori kao peć užarena, ognjicom od plamena gladi.
עורנו כתנור נכמרו מפני זלעפות רעב׃
Oskvrnuli su žene na Sionu i djevice u gradovima judejskim.
נשים בציון ענו בתלת בערי יהודה׃
Svojim su rukama vješali knezove, ni lica staračka nisu poštivali.
שרים בידם נתלו פני זקנים לא נהדרו׃
Mladići su nosili žrvnjeve, djeca padala pod bremenom drva.
בחורים טחון נשאו ונערים בעץ כשלו׃
Starci su ostavili vrata, mladići više ne sviraju na lirama.
זקנים משער שבתו בחורים מנגינתם׃
Radosti nesta iz naših srdaca, naš ples se pretvori u tugovanje.
שבת משוש לבנו נהפך לאבל מחלנו׃
Pao je vijenac s naše glave, jao nama što zgriješismo!
נפלה עטרת ראשנו אוי נא לנו כי חטאנו׃
Evo zašto nam srce boluje, evo zašto nam oči se zastiru:
על זה היה דוה לבנו על אלה חשכו עינינו׃
zato što Gora sionska opustje i po njoj se šuljaju šakali.
על הר ציון ששמם שועלים הלכו בו׃
Ali ti, Jahve, ostaješ zauvijek, tvoj je prijesto od koljena do koljena.
אתה יהוה לעולם תשב כסאך לדר ודור׃
Zašto da nas zaboraviš zauvijek, da nas ostaviš za mnoge dane?
למה לנצח תשכחנו תעזבנו לארך ימים׃
Vrati nas k sebi, Jahve, obratit ćemo se, obnovi dane naše kao što nekoć bijahu.
השיבנו יהוה אליך ונשוב חדש ימינו כקדם׃
Il' nas hoćeš sasvim zabaciti i na nas se beskrajno srditi?
כי אם מאס מאסתנו קצפת עלינו עד מאד׃