James 5

De sada, bogataši, proplačite i zakukajte zbog nevolja koje će vas zadesiti!
הוי העשירים בכו והילילו על הצרות אשר תבאנה עליכם׃
Bogatstvo vam istrunu, haljine vaše postadoše hrana moljcima,
עשרכם בלה ובגדיכם אכלם עש׃
zlato vam i srebro zarđa i rđa će njihova biti svjedočanstvo protiv vas te će kao vatra izjesti tijela vaša! Zgrnuste blago u posljednje dane!
זהבכם וכספכם כסתם חלאה והיתה חלאתם בכם לעדות ואכלה כמו אש את בשרכם אצרתם לכם אוצרות בקץ הימים׃
Evo: plaća kosaca vaših njiva - koju im uskratiste - viče i vapaji žetelaca dopriješe do ušiju Gospoda nad Vojskama.
הנה שכר הפעלים אספי קציר שדתיכם אשר עשקתם צעק עליכם וצעקת הקוצרים באה באזני יהוה צבאות׃
Raskošno ste na zemlji i razvratno živjeli, utoviste srca svoja za dan klanja!
התעדנתם בארץ והתענגתם והשמנתם את לבכם כמו ליום טבחה׃
Osudiste i ubiste pravednika: on vam se ne suprotstavlja!
הרשעתם והמתם את הצדיק והוא נענה לא יפתח פיו׃
Strpite se dakle, braćo, do Dolaska Gospodnjega! Evo: ratar iščekuje dragocjeni urod zemlje, strpljiv je s njime dok ne dobije kišu ranu i kasnu.
לכן אחי דמו והוחילו עד בוא האדון הנה האכר מחכה לטוב תבואת האדמה בהוחילו כי ירד עליה גשם יורה ומלקוש׃
Strpite se i vi, očvrsnite srca jer se Dolazak Gospodnji približio!
כן הוחילו גם אתם ואמצו לבבכם כי קרוב האדון לבא׃
Ne tužite se jedni na druge da ne budete osuđeni! Evo: sudac stoji pred vratima!
אחי אל תתאוננו איש על רעהו פן תשפטו הנה השופט עמד לפתח׃
Za uzor strpljivosti i podnošenja zala uzmite, braćo, proroke koji su govorili u ime Gospodnje.
אחי הנביאים אשר דברו בשם יהוה הם יהיו לכם למופת העני והתוחלת׃
Eto: blaženima nazivamo one koji ustrajaše. Za postojanost Jobovu čuste i nakanu Gospodnju vidjeste jer milostiv je Gospodin i milosrdan!
הנה מאשרים אנחנו את הסבלים את סבלנות איוב שמעתכם ואת אחרית האדון ראיתם כי רחום וחנון יהוה׃
Prije svega, braćo moja, ne zaklinjite se ni nebom ni zemljom, ni ikojom drugom zakletvom. Vaše "da" neka bude "da", i "ne" - "ne", da ne padnete pod sud.
וראש דבר אחי לא תשבעו לא בשמים ולא בארץ ולא בכל שבועה אחרת ויהי הן שלכם הן ולא שלכם לא פן תפלו בידי הדין׃
Pati li tko među vama? Neka moli! Je li tko radostan? Neka pjeva hvalospjeve!
כי יצר לאיש בכם הוא יתפלל ואשר ייטב לבו הוא יזמר׃
Boluje li tko među vama? Neka dozove starješine Crkve! Oni neka mole nad njim mažući ga uljem u ime Gospodnje
איש כי יחלה בכם יקרא את זקני הקהלה ויתפללו בעדו ויסוכהו שמן בשם יהוה׃
pa će molitva vjere spasiti nemoćnika; Gospodin će ga podići, i ako je sagriješio, oprostit će mu se.
ותפלת האמונה תושיע את החולה ויהוה יקימנו ואשר חטא יסלח לו׃
Ispovijedajte dakle jedni drugima grijehe i molite jedni za druge da ozdravite! Mnogo može žarka molitva pravednikova.
התודו עונותיכם איש לפני רעהו והתפללו איש בעד רעהו למען תרפאו כי גדול כח תפלת הצדיק הקרא אל אלהים בחזקה׃
Ilija bijaše čovjek baš kao i mi; usrdno se pomoli da ne bude kiše i kiše nije bilo na zemlji tri godine i šest mjeseci.
אליהו אנוש אנוש היה כמנו והתפלל תפלה שלא יהיה מטר ולא היה מטר בארץ שלש שנים וששה חדשים׃
Zatim se ponovno pomoli te nebo dade kišu i zemlja iznese urod svoj.
וישב ויתפלל והשמים נתנו מטר והארץ הצמיחה את פריה׃
Braćo moja, odluta li tko od vas od istine pa ga tkogod vrati,
אחי כי יתעה איש בכם מן האמת ואיש אחר ישיבנו׃
znajte: tko vrati grešnika s lutalačkog puta njegova, spasit će dušu njegovu od smrti i pokriti mnoštvo grijeha.
ידוע ידע כי המשיב את החוטא מעקשות דרכו הוא יושיע את נפשו ממות ויכסה על המון פשעים׃