Proverbs 3

Sine moj, ne zaboravljaj moje pouke, i tvoje srce neka čuva moje zapovijedi,
Pitit mwen, pa janm bliye sa mwen moutre ou yo. Kenbe tou sa mwen di ou fè yo nan kè ou.
jer će ti produljiti dane i životne godine i podariti spokojstvo.
Se yo k'ap fè ou viv lontan. Se yo k'ap fè ou viv ak kè poze.
Neka te ne ostavljaju dobrota i vjernost, objesi ih sebi oko vrata, upiši ih na ploču srca svoga.
Se pou ou toujou viv byen ak tout moun. Se pou ou toujou gen yon sèl pawòl. Mete pawòl mwen yo nan kou ou tankou yon kolye, kenbe yo nan kè ou pou ou pa janm bliye yo.
Tako ćeš steći ugled i uspjeti pred Božjim i ljudskim očima.
Si ou fè sa, Bondye va kontan avè ou, lèzòm va nonmen non ou an byen.
Uzdaj se u Jahvu svim srcem i ne oslanjaj se na vlastiti razbor.
Mete tout konfyans ou nan Seyè a. Pa gade sou sa ou konnen.
Misli na nj na svim svojim putovima i on će ispraviti tvoje staze.
Toujou chonje Seyè a nan tou sa w'ap fè. Li menm, l'a moutre ou chemen pou ou pran.
Ne umišljaj da si mudar: boj se Jahve i kloni se zla.
Pa mete nan tèt ou ou gen plis konprann pase sa. Gen krentif pou Seyè a, refize fè sa ki mal.
To će biti lijek tvome tijelu i okrepa tvojim kostima.
Lè ou fè sa, se va tankou yon bon medikaman: W'a toujou gaya, ou p'ap janm soufri doulè.
Časti Jahvu svojim blagom i prvinama svega svojeg prirasta.
Fè wè jan ou gen respè pou Seyè a: ba li nan tou sa ou genyen, ofri l' premye donn ou rekòlte nan jaden ou.
I tvoje će žitnice biti prepune i tvoje će se kace prelijevati novim vinom.
Lè ou fè sa, galata ou ap toujou chaje danre. Barik diven ou yo ap plen ra bouch.
Sine moj, ne odbacuj Jahvine opomene i nemoj da ti omrzne njegov ukor.
Pitit mwen, lè Seyè a ap pini ou, pa betize ak sa. Lè l'ap korije ou, pa dekouraje.
Jer koga Jahve ljubi onoga i kori, kao otac sina koga voli.
Paske Seyè a korije moun li renmen, menm jan yon papa korije pitit li renmen anpil la.
Blago čovjeku koji je stekao mudrost i čovjeku koji je zadobio razboritost.
Ala bon sa bon pou moun ki gen konesans, pou moun ki rive gen bon konprann!
Jer bolje je steći nju nego steći srebro, i veći je dobitak ona i od zlata.
Benefis l'ap rapòte pi bon pase sa lajan bay. Avantaj l'ap bay gen plis valè pase lò.
Skupocjenija je od bisera, i što je god tvojih dragocjenosti, s njome se porediti ne mogu;
Sajès pi bon pase boul lò. Nanpwen anyen moun ta renmen genyen ki ka parèt devan li.
dug joj je život u desnoj ruci, a u lijevoj bogatstvo i čast.
Yon bò, bon konprann ap fè moun viv lontan. Yon lòt bò, l'ap bay richès, l'ap fè moun respekte ou.
Njezini su putovi putovi miline i sve su njene staze pune spokoja.
L'ap fè moun viv ak kè kontan. L'ap fè ou reyisi nan tou sa w'ap fè.
Životno je drvo onima koji se nje drže i sretan je onaj tko je zadrži.
Moun ki gen bon konprann jwenn lavi. Sa bon nèt pou moun ki gen bon konprann!
Jahve je mudrošću utemeljio zemlju i umom utvrdio nebesa;
Avèk bon konprann li, Bondye kreye latè. Avèk entèlijans li, li mete syèl la nan plas li.
njegovim su se znanjem otvorili bezdani i oblaci osuli rosom.
Avèk konesans li, li fè larivyè yo koule. Li fè nwaj yo bay lapli sou latè.
Sine moj, ne gubi to iz očiju, sačuvaj razbor i oprez.
Pitit mwen, kenbe pye konesans ou, pa pèdi konprann ou. Pa janm kite anyen fè ou bliye yo.
I bit će život tvojoj duši i ures vratu tvome.
Y'ap ba ou lavi, y'ap fè lavi ou bèl tankou yon kolye ki pase nan kou ou.
Bez straha ćeš tada kročiti svojim putem i noga ti se neće spoticati.
W'a fè chemen ou nan lavi san ou pa pè anyen. Ou p'ap janm bite sou anyen.
Kad legneš, nećeš se plašiti, i kad zaspiš, slatko ćeš snivati.
Lè ou pral kouche, ou p'ap pè anyen. Lè w'a fin lonje kò ou, w'a dòmi nèt ale.
Ne boj se nenadne strahote ni nagle propasti kad stigne bezbožnike.
Ou p'ap bezwen pè: malè p'ap rete konsa pou l' tonbe sou tèt ou. Ni tou, sa ki rive mechan yo p'ap rive ou.
Jer će ti Jahve biti uzdanje i čuvat će nogu tvoju od zamke.
Paske se Seyè a ki tout espwa ou. Li p'ap kite ou pran nan pèlen.
Ne uskrati dobročinstva potrebitim kad god to možeš učiniti.
Pa refize fè byen pou moun ki nan nesesite, chak fwa ou santi ou ka fè sa.
Ne reci svome bližnjemu: "Idi i dođi opet, sjutra ću ti dati", kad možeš već sada.
Si ou gen lajan sou ou, ou pa ka di frè parèy ou: Ale non! Tounen denmen. M'a ba ou kichòy!
Ne kuj zla svome bližnjemu dok on bez straha kod tebe boravi.
Moun k'ap viv ansanm avè ou, ki mete konfyans yo nan ou, pa manniganse anyen ki pou fè yo mal.
Ne pravdaj se ni s kim bez razloga ako ti nije učinio nikakva zla.
Pa fè kabouyay san rezon ak yon moun san li pa janm fè ou anyen ki mal.
Nemoj zavidjeti nasilniku niti slijediti njegove pute,
Pa anvye sò mechan yo. Pa mete nan tèt ou pou ou fè tankou yo.
jer su Jahvi mrski pokvarenjaci, a prisan je s pravednima.
Paske Seyè a pa vle wè moun ki deprave. Men, li mete moun ki mache dwat yo nan tout sekrè l' yo.
Jahvino je prokletstvo na domu bezbožnika, a blagoslov u stanu pravednika.
Madichon Bondye chita lakay mechan yo. Men, benediksyon l' ap kouvri kay moun ki mache dwat yo.
S podsmjevačima on se podsmijeva, a poniznima dariva milost.
Moun k'ap pase moun nan betiz, Bondye ap pase yo nan betiz tou. Men, moun ki fè byen, l'ap moutre yo jan li renmen yo.
Mudri će baštiniti čast, a bezumnici snositi sramotu.
Y'a fè lwanj moun ki gen bon konprann yo, men moun fou yo, se wont y'a wont.